“新醅瓮面清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新醅瓮面清”出自宋代方回的《七十翁五言十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xīn pēi wèng miàn qīng,诗句平仄:平平仄仄平。
“新醅瓮面清”全诗
《七十翁五言十首》
紫阳山下住,问字足儒生。
鲜果枝头熟,新醅瓮面清。
学师朱仲晦,诗友许宣平。
焉得孟能静,沧浪共濯缨。
鲜果枝头熟,新醅瓮面清。
学师朱仲晦,诗友许宣平。
焉得孟能静,沧浪共濯缨。
分类:
《七十翁五言十首》方回 翻译、赏析和诗意
《七十翁五言十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一个七旬老人的生活状态和心境。
紫阳山下住,问字足儒生。
在紫阳山下居住的老人,他满足于自己的读书写字的生活,这使他感到满足和快乐。
鲜果枝头熟,新醅瓮面清。
他的果树上结满了成熟的新鲜果实,瓮中的新酒清澈可口。这表达了老人生活的丰富和充实。
学师朱仲晦,诗友许宣平。
他有一位教导他学习的老师朱仲晦,还有一位同样酷爱文学的诗友许宣平。这说明老人在晚年仍然保持着学习和交流的心态,与知音共同分享人生的喜悦。
焉得孟能静,沧浪共濯缨。
老人渴望能够安静下来,享受生活中的宁静和平淡。他希望能够与沧浪之水一同洗涤他的头发,这里的沧浪可能是指江南地区的一条河流,寓意着老人希望能够与自然融合,过上自由自在的生活。
这首诗通过描绘老人的生活和心境,表达了作者对于晚年生活的向往和追求。老人满足于平凡的生活,享受着自然和文学带来的乐趣,而且他仍然保持着学习和交流的态度。整首诗流露出一种淡泊、宁静和满足的情怀,表达了作者对于晚年生活的理解和热爱。
“新醅瓮面清”全诗拼音读音对照参考
qī shí wēng wǔ yán shí shǒu
七十翁五言十首
zǐ yáng shān xià zhù, wèn zì zú rú shēng.
紫阳山下住,问字足儒生。
xiān guǒ zhī tóu shú, xīn pēi wèng miàn qīng.
鲜果枝头熟,新醅瓮面清。
xué shī zhū zhòng huì, shī yǒu xǔ xuān píng.
学师朱仲晦,诗友许宣平。
yān dé mèng néng jìng, cāng láng gòng zhuó yīng.
焉得孟能静,沧浪共濯缨。
“新醅瓮面清”平仄韵脚
拼音:xīn pēi wèng miàn qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新醅瓮面清”的相关诗句
“新醅瓮面清”的关联诗句
网友评论
* “新醅瓮面清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新醅瓮面清”出自方回的 《七十翁五言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。