“钱王陌上花犹好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钱王陌上花犹好”全诗
浙右谁非三世宦,江南终不十贫寒。
钱王陌上花犹好,苏小门前柳未残。
革故鼎新谁料得,举安天下胜偏安。
分类:
《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》
朝代:宋代
作者:方回
情知新国用刑宽,
坐致湖山复旧观。
浙右谁非三世宦,
江南终不十贫寒。
钱王陌上花犹好,
苏小门前柳未残。
革故鼎新谁料得,
举安天下胜偏安。
中文译文:
明白新国度采取宽宏的刑政,
静坐于此,目睹湖山重新显现。
浙江的官员中,有几人不是家族的第三代,
江南地区的人终究不会贫困十分。
钱塘的街道上花依然美丽盛开,
苏州小门前的柳树依旧茂盛。
改革旧制、创设新局面,谁能预料到呢,
提出安抚政策,使整个天下胜过偏安。
诗意与赏析:
这首诗是宋代方回创作的《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》中的一首。诗人通过夹谷子括吴山的景象,表达了对新国家形势的理解和对未来的展望。
诗中首先提到了新国度采取宽宏的刑政,这暗示着治理方面的变革和进步。接着,诗人以湖山为背景,观察着这个地方的变化,湖山作为自然景观,往往代表着国家的兴衰和繁荣。诗人认为,现在的湖山正在重新恢复昔日的景象,这表明新国家正在走向繁荣和昌盛。
接下来,诗人描述了浙江和江南地区的情况。浙江的官员中,有很多人都是家族的第三代,这说明这些家族在政治上的影响力和地位长久不衰。而江南地区则是历史上比较富庶的地方,诗人相信江南的人们终究不会陷入贫困之中,这体现了对江南地区的繁荣和富裕的期望。
最后两句表达了诗人对未来的展望。钱塘街道上的花依然美丽盛开,苏州小门前的柳树依旧茂盛,这象征着美好的景象依然存在。诗人认为,通过改革旧制、创设新局面,能够超越过去的安逸,使整个天下都过上更加安宁和富裕的生活。
整首诗以夹谷子括吴山作为景观,通过描绘自然景物和对社会变革的观察,表达了诗人对新国家的希望和对未来的美好展望。诗人对新国家的治理和社会发展充满信心,并希望通过改革创新,让整个国家过上更加安宁和繁荣的生活。
“钱王陌上花犹好”全诗拼音读音对照参考
yòng jiā gǔ zi kuò wú shān wǎn tiào yùn shí shǒu
用夹谷子括吴山晚眺韵十首
qíng zhī xīn guó yòng xíng kuān, zuò zhì hú shān fù jiù guān.
情知新国用刑宽,坐致湖山复旧观。
zhè yòu shuí fēi sān shì huàn, jiāng nán zhōng bù shí pín hán.
浙右谁非三世宦,江南终不十贫寒。
qián wáng mò shàng huā yóu hǎo, sū xiǎo mén qián liǔ wèi cán.
钱王陌上花犹好,苏小门前柳未残。
gé gù dǐng xīn shuí liào dé, jǔ ān tiān xià shèng piān ān.
革故鼎新谁料得,举安天下胜偏安。
“钱王陌上花犹好”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。