“苦吟常不寐”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦吟常不寐”出自宋代方回的《重至秀山售屋将归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǔ yín cháng bù mèi,诗句平仄:仄平平仄仄。

“苦吟常不寐”全诗

《重至秀山售屋将归十首》
宋代   方回
虽曾为太守,过似布衣贫。
未足肩前辈,犹应胜近人。
苦吟常不寐,得句忽如神。
玉食轘东市,何如保幅巾。

分类:

《重至秀山售屋将归十首》方回 翻译、赏析和诗意

《重至秀山售屋将归十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
虽然曾经担任过太守,但过得像布衣一般贫穷。虽然不如前辈们有名望,但应该比近人们更为出众。苦苦吟咏常常失眠,但有时会获得灵感。宁愿吃玉食也不愿保持贫穷。重返秀山,将要卖掉房屋,准备归家。

诗意:
这首诗词表达了诗人方回对自己的生活境遇的思考和对诗歌创作的热情。方回曾经担任过太守,是有一定地位和财富的,但他却过着贫穷的生活,与布衣无异。他自谦不如前辈们有名声,但他相信自己的才华应该超过当代的其他诗人。他常常为了写诗而辗转反侧,失眠不得安宁,但有时候会突然获得灵感,写出令人惊叹的句子。他宁愿过上富裕的生活,不愿继续保持贫穷。最后,他打算离开秀山,卖掉自己的房屋,回家过上平凡的生活。

赏析:
这首诗词展现了方回对自己诗人身份的自省和对现实生活的思考。他深感自己的才华未能得到应有的认可和名望,过着贫穷的生活,但他对诗歌创作的热情依然不减。他常常辗转于诗歌的境界中,为了追求灵感而付出辛苦。诗人通过对比“玉食”和“幅巾”,表达了自己对于富贵和贫穷的态度选择。他宁愿过上富裕的生活,放弃了保持贫穷的自由和纯粹,这也是他作为一个现实的人在面对生活时的选择。最后,诗人打算离开秀山,卖掉房屋,回归平凡的生活,这显示了他对于现实生活的思考和对于回归本真的向往。

总的来说,这首诗词表达了方回对于自己诗人身份和现实生活的矛盾和思考,展现了他对于富贵和贫穷的态度选择,以及对于平凡生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦吟常不寐”全诗拼音读音对照参考

zhòng zhì xiù shān shòu wū jiāng guī shí shǒu
重至秀山售屋将归十首

suī céng wèi tài shǒu, guò shì bù yī pín.
虽曾为太守,过似布衣贫。
wèi zú jiān qián bèi, yóu yīng shèng jìn rén.
未足肩前辈,犹应胜近人。
kǔ yín cháng bù mèi, dé jù hū rú shén.
苦吟常不寐,得句忽如神。
yù shí huán dōng shì, hé rú bǎo fú jīn.
玉食轘东市,何如保幅巾。

“苦吟常不寐”平仄韵脚

拼音:kǔ yín cháng bù mèi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦吟常不寐”的相关诗句

“苦吟常不寐”的关联诗句

网友评论


* “苦吟常不寐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦吟常不寐”出自方回的 《重至秀山售屋将归十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢