“穷凶极诈肆淫贪”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷凶极诈肆淫贪”出自宋代方回的《悲歌五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng xiōng jí zhà sì yín tān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“穷凶极诈肆淫贪”全诗

《悲歌五首》
宋代   方回
穷凶极诈肆淫贪,宾主湖山昼夜酣。
世事可欺沙武口,天诛难免木绵庵。
赀财已籍宫宜赭,腰领犹全首欠函。
地下丽华应有语,不因玉树失江南。

分类:

《悲歌五首》方回 翻译、赏析和诗意

《悲歌五首》是宋代诗人方回的作品,它以悲愤的情绪描绘了当时社会的黑暗现象和人心的腐败。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《悲歌五首》中文译文:
穷凶极诈肆淫贪,
宾主湖山昼夜酣。
世事可欺沙武口,
天诛难免木绵庵。
赀财已籍宫宜赭,
腰领犹全首欠函。
地下丽华应有语,
不因玉树失江南。

诗意和赏析:
《悲歌五首》以深沉的悲愤之情展现了宋代社会的黑暗面。诗中描述了社会上的种种罪恶行径,揭示了人们贪婪、欺诈、肆意妄为的本性。

诗中提到的"穷凶极诈肆淫贪"表达了社会上那些极端恶劣的行为,无论贫穷还是富有,人们都可能沉溺其中。"宾主湖山昼夜酣"揭示了人们对享乐的追求,不分昼夜,无所节制。

诗中还指出了社会中的不公和世俗的伪善。"世事可欺沙武口"暗示了人们可以通过欺骗来获得权势和利益,而天罚却难以逃脱,"天诛难免木绵庵"表达了对恶人必受天谴的信念。

诗中的"赀财已籍宫宜赭,腰领犹全首欠函"揭示了官员贪污受贿的现象,即使被查封财产,仍有逃脱的可能,而贪污者依然保持高官厚禄。"地下丽华应有语,不因玉树失江南"表达了对那些被压迫的人们的同情和怀念,他们的美好言辞将永远留存在地下。

总的来说,方回的《悲歌五首》通过对社会黑暗面的揭示,表达了对时代的悲愤和对人性的思考。诗中所描绘的景象和情感,引起读者对社会不公和人性堕落的反思,同时也唤起了对美好和正义的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷凶极诈肆淫贪”全诗拼音读音对照参考

bēi gē wǔ shǒu
悲歌五首

qióng xiōng jí zhà sì yín tān, bīn zhǔ hú shān zhòu yè hān.
穷凶极诈肆淫贪,宾主湖山昼夜酣。
shì shì kě qī shā wǔ kǒu, tiān zhū nán miǎn mù mián ān.
世事可欺沙武口,天诛难免木绵庵。
zī cái yǐ jí gōng yí zhě, yāo lǐng yóu quán shǒu qiàn hán.
赀财已籍宫宜赭,腰领犹全首欠函。
dì xià lì huá yīng yǒu yǔ, bù yīn yù shù shī jiāng nán.
地下丽华应有语,不因玉树失江南。

“穷凶极诈肆淫贪”平仄韵脚

拼音:qióng xiōng jí zhà sì yín tān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷凶极诈肆淫贪”的相关诗句

“穷凶极诈肆淫贪”的关联诗句

网友评论


* “穷凶极诈肆淫贪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷凶极诈肆淫贪”出自方回的 《悲歌五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢