“芒屦稿僮人一緉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芒屦稿僮人一緉”全诗
朱笔点诗垂欲困,黄鹂啼树急须听。
沾沙不湿收微雨,倚柱无言立小亭。
芒屦稿僮人一緉,为耘恶草莫教青。
分类:
《立夏明日行园无客五首》方回 翻译、赏析和诗意
《立夏明日行园无客五首》是宋代诗人方回的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天来了,就像千瓶美酒,百天的醉意只在一瞬间醒来。我拿起朱笔写诗,却觉得有些困倦,这时候应该倾听黄鹂在树上急促的鸣叫声。
沙土上沾湿了微雨,我站在小亭旁,靠着柱子默默无言。脚上踏着草鞋的农夫正在耕作,他们忙着除去那些讨厌的杂草,让庄稼能够茁壮成长,不要让青色的杂草占据田间。
这首诗词以立夏时节的园林行园景象为背景,通过描绘作者的情感和景物的变化,表达了一种寂寥清静、闲适自得的氛围。诗词以酒为象征,展现了短暂的欢愉和瞬间的清醒,折射出人生的瞬息万变。作者通过细腻的描写,将自然景物与人情世故相结合,以寄托自己对生活的感悟和对人世间繁华喧嚣的超脱态度。
此外,诗中还展现了作者对生命的短暂和人生的无常的思考,借助黄鹂的鸣叫、沙土的微雨和农夫的劳作,揭示了人与自然的互动关系。通过诗中的静默和平和,以及对清静与劳动的赞美,传递了一种淡泊宁静的人生态度。
总之,这首诗词以简洁而凝练的语言,巧妙地表达了作者的情感和对自然、人生的思考,展现了方回独特的艺术风格和对人生的深邃洞察。
“芒屦稿僮人一緉”全诗拼音读音对照参考
lì xià míng rì xíng yuán wú kè wǔ shǒu
立夏明日行园无客五首
chūn lái hé chì jiǔ qiān píng, bǎi rì xūn xūn yī rì xǐng.
春来何啻酒千瓶,百日醺醺一日醒。
zhū bǐ diǎn shī chuí yù kùn, huáng lí tí shù jí xū tīng.
朱笔点诗垂欲困,黄鹂啼树急须听。
zhān shā bù shī shōu wēi yǔ, yǐ zhù wú yán lì xiǎo tíng.
沾沙不湿收微雨,倚柱无言立小亭。
máng jù gǎo tóng rén yī liǎng, wèi yún è cǎo mò jiào qīng.
芒屦稿僮人一緉,为耘恶草莫教青。
“芒屦稿僮人一緉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。