“半山摇扇望吾家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半山摇扇望吾家”全诗
古庙炷香知某客,半山摇扇望吾家。
閒看红袖穿林去,可着冰纨作画夸。
说似渠侬应未信,诗翁烦恼政如麻。
分类:
《立夏明日行园无客五首》方回 翻译、赏析和诗意
《立夏明日行园无客五首》是宋代方回的一首诗词。这首诗表达了作者热爱栽培竹树和花朵的情感,以及对自然环境的喜爱和对家园的眷恋。
诗词的中文译文:
爱栽竹树爱栽花,
新筑船轩傍石斜。
古庙炷香知某客,
半山摇扇望吾家。
闲看红袖穿林去,
可着冰纨作画夸。
说似渠侬应未信,
诗翁烦恼政如麻。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘作者行园的景象为主线,表达了对自然景致和家园的深情厚意。
首先,作者表达了自己对竹树和花的钟爱之情。他热爱栽培竹树和花朵,将新修建的船轩建在靠近石斜的地方,以便欣赏和照料这些植物。这种对植物的热爱表现出作者对自然界的敏感和对生命的热爱。
其次,作者描绘了自己所在地的一些景观。他提到了一座古庙,从那里飘来的炷香使他知道有客人到来。他还描述了自己半山上的居所,站在那里摇动着扇子,眺望着自己的家园。这些描写展现了作者对家园的眷恋和对自然环境的喜悦。
最后,作者以一种幽默的方式表达了自己的心境。他说自己闲坐着看到红袖穿过林木远去,好像是他的爱人离开了他,但他却可以用冰纨(一种贵重的织物)来作画夸奖。这种反讽的表达方式暗示了作者对自己的淡定和从容不迫,同时也揭示了他在政治上的烦恼和困扰。
总的来说,这首诗词展示了方回对自然界的热爱和对家园的眷恋,同时也透露了作者在政治上的烦恼。通过对植物、景观和心境的描绘,诗词表达了一种平和宁静的情感,让读者在欣赏自然之美的同时,也思考人生和社会的诸多问题。
“半山摇扇望吾家”全诗拼音读音对照参考
lì xià míng rì xíng yuán wú kè wǔ shǒu
立夏明日行园无客五首
ài zāi zhú shù ài zāi huā, xīn zhù chuán xuān bàng shí xié.
爱栽竹树爱栽花,新筑船轩傍石斜。
gǔ miào zhù xiāng zhī mǒu kè, bàn shān yáo shàn wàng wú jiā.
古庙炷香知某客,半山摇扇望吾家。
xián kàn hóng xiù chuān lín qù, kě zhe bīng wán zuò huà kuā.
閒看红袖穿林去,可着冰纨作画夸。
shuō shì qú nóng yīng wèi xìn, shī wēng fán nǎo zhèng rú má.
说似渠侬应未信,诗翁烦恼政如麻。
“半山摇扇望吾家”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。