“能作春霆启幽蛰”的意思及全诗出处和翻译赏析

能作春霆启幽蛰”出自宋代方回的《送紫阳王山长俊甫如武林五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:néng zuò chūn tíng qǐ yōu zhé,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“能作春霆启幽蛰”全诗

《送紫阳王山长俊甫如武林五首》
宋代   方回
战鼙征骑汹人寰,此道烟昏雾海间。
万世难磨朱氏学,一官来管紫阳山。
穷冬硕果何曾食,沧海明珠不再还。
能作春霆启幽蛰,终身我亦巷瓢颜。

分类:

《送紫阳王山长俊甫如武林五首》方回 翻译、赏析和诗意

送紫阳王山长俊甫如武林五首

战鼙征骑汹人寰,
此道烟昏雾海间。
万世难磨朱氏学,
一官来管紫阳山。

穷冬硕果何曾食,
沧海明珠不再还。
能作春霆启幽蛰,
终身我亦巷瓢颜。

中文译文:

送别紫阳王山长俊甫如武林五首

战鼓嘹亮,征骑奔腾,汹涌的气息遍布人间,
这条路上,烟雾笼罩,迷茫如在浩渺的海洋之间。
千万世代也难以磨灭朱氏学派的影响,
只有一位官员来管理紫阳山。

冬日虽寒,却结出了丰硕的果实,
蓝色的海洋却再也无法还回那明亮的珍珠。
能够像春雷一样唤醒沉睡的蛰伏,
终生我也会怀着自豪的笑容。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代方回的《送紫阳王山长俊甫如武林五首》之一,描绘了一种壮丽的战争场景和对学问传承的思考。

首先,诗中运用了战鼓嘹亮、征骑奔腾的描写,形象地表现了战争的激烈和人们战斗的奋勇。烟雾笼罩、迷茫如在浩渺的海洋之间,给人一种战场上的紧张和困惑的感觉。

接下来,诗人提到了朱氏学派的传承。朱氏学派是中国历史上重要的哲学学派之一,代表了儒家思想的一种流派。诗中表达了对朱氏学派的推崇和难以磨灭的影响,暗示着学问的传承需要经历时间的考验。

然后,诗人以紫阳山为象征,描述了一个官员来管理的情景。这里的紫阳山可以理解为一种精神的象征,官员的到来代表对学问的管理和保护,使其得以传承和发展。

最后,诗人通过冬日结硕果和沧海失明珠的比喻,表达了对辛勤努力的回报和珍贵之物的失去。能够像春雷唤醒蛰伏的能力,也让诗人感到自身的骄傲和自豪。

整首诗以战争、学问传承和个人自省为主题,通过形象生动的描写和比喻的手法,展示了诗人的思考和感慨。同时,通过与自然景物的对比,抒发了对人生和社会的思索,展示了诗人的情感和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“能作春霆启幽蛰”全诗拼音读音对照参考

sòng zǐ yáng wáng shān cháng jùn fǔ rú wǔ lín wǔ shǒu
送紫阳王山长俊甫如武林五首

zhàn pí zhēng qí xiōng rén huán, cǐ dào yān hūn wù hǎi jiān.
战鼙征骑汹人寰,此道烟昏雾海间。
wàn shì nán mó zhū shì xué, yī guān lái guǎn zǐ yáng shān.
万世难磨朱氏学,一官来管紫阳山。
qióng dōng shuò guǒ hé zēng shí, cāng hǎi míng zhū bù zài hái.
穷冬硕果何曾食,沧海明珠不再还。
néng zuò chūn tíng qǐ yōu zhé, zhōng shēn wǒ yì xiàng piáo yán.
能作春霆启幽蛰,终身我亦巷瓢颜。

“能作春霆启幽蛰”平仄韵脚

拼音:néng zuò chūn tíng qǐ yōu zhé
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“能作春霆启幽蛰”的相关诗句

“能作春霆启幽蛰”的关联诗句

网友评论


* “能作春霆启幽蛰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“能作春霆启幽蛰”出自方回的 《送紫阳王山长俊甫如武林五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢