“蚀果去馋蜗”的意思及全诗出处和翻译赏析

蚀果去馋蜗”出自宋代方回的《初夏六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí guǒ qù chán wō,诗句平仄:平仄仄平平。

“蚀果去馋蜗”全诗

《初夏六首》
宋代   方回
窗皎日穿纸,巾凉风透纱。
捕虫怜斗雀,蚀果去馋蜗
肠滑嫌灰酒,脾虚已未茶。
暑天仍老境,强饭庶无他。

分类:

《初夏六首》方回 翻译、赏析和诗意

《初夏六首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以简洁的语言描绘了初夏时节的景象,表达了诗人对自然的感悟和对生活的思考。

诗意:
这首诗以窗户为视角,描述了初夏的景象。阳光透过纸窗,明亮而柔和,清凉的风透过薄纱,带来一丝丝凉爽。诗人观察到蜗牛吃食,捕捉昆虫的画面,感到对它们的怜爱。他也提到自己的胃口不好,对酒已经不感兴趣,喝茶也无法满足,暗示了诗人年老的状态。然而,他仍然坚强地吃饭,没有其他选择。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了初夏时节的景象,给人一种淡雅清新的感觉。通过窗户透射的阳光和微风,诗人营造出一个宁静而愉悦的氛围。他细心观察周围的小动物,对它们怀有同情之情。诗中的描写充满了细节,通过对捕虫和蚀果的描绘,展现了诗人对自然界微小生物的关注和敬意。

诗的后半部分,诗人转向自身。他提到自己的胃口不好,对酒已经没有兴趣,而喝茶也无法满足。这种描写展现了诗人年老的状态,但他仍然坚持吃饭,体现了对生活的执着和坚韧。整首诗通过简洁而富有意境的描写,表达了诗人对自然的热爱和对生活的思考,传递出对岁月流转和生命脆弱性的深深感悟。

总的来说,这首诗以简洁、细腻的笔触描绘了初夏的景象,通过对自然和自身的观察,展现了诗人对生活和岁月的思考。这种感性的描写和深刻的感悟使得这首诗具有一定的诗意和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蚀果去馋蜗”全诗拼音读音对照参考

chū xià liù shǒu
初夏六首

chuāng jiǎo rì chuān zhǐ, jīn liáng fēng tòu shā.
窗皎日穿纸,巾凉风透纱。
bǔ chóng lián dòu què, shí guǒ qù chán wō.
捕虫怜斗雀,蚀果去馋蜗。
cháng huá xián huī jiǔ, pí xū yǐ wèi chá.
肠滑嫌灰酒,脾虚已未茶。
shǔ tiān réng lǎo jìng, qiáng fàn shù wú tā.
暑天仍老境,强饭庶无他。

“蚀果去馋蜗”平仄韵脚

拼音:shí guǒ qù chán wō
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蚀果去馋蜗”的相关诗句

“蚀果去馋蜗”的关联诗句

网友评论


* “蚀果去馋蜗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚀果去馋蜗”出自方回的 《初夏六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢