“诗来似诉屈原醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗来似诉屈原醒”出自宋代方回的《次韵宾旸斋中独坐五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī lái shì sù qū yuán xǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“诗来似诉屈原醒”全诗

《次韵宾旸斋中独坐五首》
宋代   方回
诗来似诉屈原醒,阿堵于公颇不庭。
白水真人从断绝,丹元童子尚神灵。
秋眠簟未捐桃竹,晚食齏应韭萍。
肯美张苍肥若瓠,从来吟影只伶俜。

分类:

《次韵宾旸斋中独坐五首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵宾旸斋中独坐五首》是宋代作家方回的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诗词中描写了寂静独坐的场景,诗人借此表达了对屈原的怀念,以及对阿堵于公和白水真人的钦佩和崇敬。他还提到了丹元童子,赞颂了他的神奇和灵性。诗人自比秋眠不舍簟席,晚食仍以简朴的齏和韭萍为食,并称赞张苍肥壮如瓠,自谦地说自己的吟唱只能默默无闻。

诗意:
这首诗词通过描绘诗人独坐的情景,抒发了对屈原、阿堵于公、白水真人和丹元童子的敬仰之情。诗人以简朴的生活和谦逊的态度自比,表达了对他们的钦佩和对自身的反思。

赏析:
这首诗词以简洁、淡泊的语言风格展现了诗人的情感和思考。诗人通过提及屈原、阿堵于公、白水真人和丹元童子等历史人物,表达了对他们的敬仰和崇高评价。他以自己的平凡和谦逊,突出了这些伟大人物的卓越和超凡的品质。整首诗词意境清新,抒发了作者的思考和对高尚品质的赞美。

诗词以简练的语言和抒发作者内心情感的手法,展现了作者对历史人物的敬佩和对自身的反思。同时,通过诗词中的景物描写和自我贬低,给人一种平和宁静的感觉。整首诗词以朴素自然的风格,表达了作者的情感和对伟大人物的钦佩,引发读者对历史人物的思考和对真正的价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗来似诉屈原醒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn bīn yáng zhāi zhōng dú zuò wǔ shǒu
次韵宾旸斋中独坐五首

shī lái shì sù qū yuán xǐng, ē dǔ yú gōng pō bù tíng.
诗来似诉屈原醒,阿堵于公颇不庭。
bái shuǐ zhēn rén cóng duàn jué, dān yuán tóng zǐ shàng shén líng.
白水真人从断绝,丹元童子尚神灵。
qiū mián diàn wèi juān táo zhú, wǎn shí jī yīng jiǔ píng.
秋眠簟未捐桃竹,晚食齏应韭萍。
kěn měi zhāng cāng féi ruò hù, cóng lái yín yǐng zhǐ líng pīng.
肯美张苍肥若瓠,从来吟影只伶俜。

“诗来似诉屈原醒”平仄韵脚

拼音:shī lái shì sù qū yuán xǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗来似诉屈原醒”的相关诗句

“诗来似诉屈原醒”的关联诗句

网友评论


* “诗来似诉屈原醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗来似诉屈原醒”出自方回的 《次韵宾旸斋中独坐五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢