“君玉中尝辞直指”的意思及全诗出处和翻译赏析

君玉中尝辞直指”出自宋代方回的《寄同年宗兄桐江府判去言五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn yù zhōng cháng cí zhí zhǐ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“君玉中尝辞直指”全诗

《寄同年宗兄桐江府判去言五首》
宋代   方回
秋崖犹子蛟峰弟,同榜三人老弟兄。
君玉中尝辞直指,去言晚乃佐专城。

分类:

《寄同年宗兄桐江府判去言五首》方回 翻译、赏析和诗意

这是宋代方回的诗词《寄同年宗兄桐江府判去言五首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
秋崖犹子蛟峰弟,
同榜三人老弟兄。
君玉中尝辞直指,
去言晚乃佐专城。

诗意:
这首诗是方回寄给同年宗兄桐江府判去言的五首诗之一。诗中表达了作者与桐江府判去言的深厚友谊和相互间的关怀。诗人自称是桐江府判的弟弟,而桐江府判去言则是蛟峰的弟弟,他们三人都是同年榜眼中的老朋友。诗人赞美了桐江府判去言的才华和正直,他在官场上始终坚守原则,不为权势所动,这使得他成为专城的重要支持者。

赏析:
这首诗以亲近的口吻写给桐江府判去言,表达了作者深厚的友谊和对桐江府判去言的赞美。诗中的"秋崖"指的是桐江府判去言的官职,"子蛟峰弟"则是指桐江府判去言是蛟峰的弟弟,而蛟峰则是方回的弟弟。这种称呼方式凸显了作者与桐江府判去言之间的亲密关系。

诗人称颂了桐江府判去言的品德和为官的操守。他赞扬桐江府判去言的才华,并称他曾经直截了当地表达过自己的意见。而"去言"在这里也有另外一层意思,表示他离开了官场,不再言说政事,专心辅佐专城。这种为国家和社会做出贡献的精神也值得赞赏。

通过这首诗,可以感受到作者对友情的珍视和对高尚品德的崇敬。他通过赞美桐江府判去言的才华和正直,表达了对友谊的深情厚意,并以此传递了对高尚道德价值的追求。整首诗流畅自然,语言简练,情感真挚,给人以温馨和亲切的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君玉中尝辞直指”全诗拼音读音对照参考

jì tóng nián zōng xiōng tóng jiāng fǔ pàn qù yán wǔ shǒu
寄同年宗兄桐江府判去言五首

qiū yá yóu zǐ jiāo fēng dì, tóng bǎng sān rén lǎo dì xiōng.
秋崖犹子蛟峰弟,同榜三人老弟兄。
jūn yù zhōng cháng cí zhí zhǐ, qù yán wǎn nǎi zuǒ zhuān chéng.
君玉中尝辞直指,去言晚乃佐专城。

“君玉中尝辞直指”平仄韵脚

拼音:jūn yù zhōng cháng cí zhí zhǐ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君玉中尝辞直指”的相关诗句

“君玉中尝辞直指”的关联诗句

网友评论


* “君玉中尝辞直指”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君玉中尝辞直指”出自方回的 《寄同年宗兄桐江府判去言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢