“犹胜苔骨卧荒烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹胜苔骨卧荒烟”出自宋代方回的《遇仇仁近出斋小饮次前韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu shèng tái gǔ wò huāng yān,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“犹胜苔骨卧荒烟”全诗

《遇仇仁近出斋小饮次前韵五首》
宋代   方回
万端□□□难宣,此腹便便六十年。
宁作鸱夷长贮酒,可能□□□名钱。
一瓢陋巷应常事,驷马高车特偶然。
潦倒□□□□□,犹胜苔骨卧荒烟

分类:

《遇仇仁近出斋小饮次前韵五首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《遇仇仁近出斋小饮次前韵五首》
朝代:宋代
作者:方回

诗词的中文译文:

万端纡缕难宣,
此腹便便六十年。
宁作鸱夷长贮酒,
可能何曾见名钱。

一瓢陋巷应常事,
驷马高车特偶然。
潦倒纷纷尘土里,
犹胜苔骨卧荒烟。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人方回创作的五首诗之一,表达了作者对自己贫困潦倒生活的感慨和思考。

诗中描述了作者一直以来生活贫困,难以表达自己的心声和情感。他自嘲地说自己已经过了六十年,却仍然过着物质匮乏的生活。他宁愿将自己的时间花在酿酒上,也不追求名利。

诗中描绘了一幅贫寒的生活场景。作者提到自己住在陋巷中,这种环境对他来说已经司空见惯,而驷马和高车的出现则是偶然的。这暗示了作者的阶层和社会地位的低下。他的生活潦倒,尘土纷扬,但他认为这样的生活仍然胜过安逸的生活,因为他的心境比起那些安逸的人来说更加坚韧和清静。

整首诗以对比的手法展示了作者对贫困生活的看法。尽管作者的生活贫困,但他通过诗歌表达了自己内心的坚韧和傲骨。他不向命运低头,而是选择以诗歌表达自己的情感和思考。这种坚韧和对内心世界的追求体现了作者对人生的积极态度,展示了他作为一个诗人的独特气质。

总的来说,这首诗以简洁明了的语言描绘了作者的生活困境和内心的坚韧。通过对贫困生活的思考和表达,作者表现出了自己作为一个诗人的独特情感和对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹胜苔骨卧荒烟”全诗拼音读音对照参考

yù chóu rén jìn chū zhāi xiǎo yǐn cì qián yùn wǔ shǒu
遇仇仁近出斋小饮次前韵五首

wàn duān nán xuān, cǐ fù pián pián liù shí nián.
万端□□□难宣,此腹便便六十年。
níng zuò chī yí zhǎng zhù jiǔ, kě néng míng qián.
宁作鸱夷长贮酒,可能□□□名钱。
yī piáo lòu xiàng yīng cháng shì, sì mǎ gāo chē tè ǒu rán.
一瓢陋巷应常事,驷马高车特偶然。
liáo dǎo, yóu shèng tái gǔ wò huāng yān.
潦倒□□□□□,犹胜苔骨卧荒烟。

“犹胜苔骨卧荒烟”平仄韵脚

拼音:yóu shèng tái gǔ wò huāng yān
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹胜苔骨卧荒烟”的相关诗句

“犹胜苔骨卧荒烟”的关联诗句

网友评论


* “犹胜苔骨卧荒烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹胜苔骨卧荒烟”出自方回的 《遇仇仁近出斋小饮次前韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢