“诗须到处题”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗须到处题”全诗
扁舟先浙左,匹马次江西。
眼可□今大,诗须到处题。
世人无陆学,一笑过金溪。
分类:
《送刘仲鼎浏阳教四首》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《送刘仲鼎浏阳教四首》
中文译文:
湘江清澈如镜,其名应与岳麓并称。我将乘扁舟先行向浙江左岸,刘仲鼎将骑一匹马随我渡过江西。眼睛可以欣赏到这广阔的景色,而我的诗篇也将到处题写。世人没有陆学的知识,只能轻轻地笑过金溪。
诗意:
这首诗是宋代方回所作的《送刘仲鼎浏阳教四首》之一。诗人以诗意丰富的语言表达了对刘仲鼎的送别之情。诗中描绘了湘江的清澈景色,岳麓的壮丽景观以及作者与刘仲鼎共同旅行的场景。诗人通过对眼睛的描绘,强调了自然景观的美丽,同时表达了自己将以诗歌记录旅途中所见所闻的决心。最后两句则点出了世人对陆学知识的缺乏,以及自己对金溪的轻松态度,展示了诗人对人生的豁达和乐观态度。
赏析:
这首诗以清新自然的描写手法,展现了大自然的美丽景色。通过描绘湘江、岳麓山和金溪等地的景观,诗人展示了他对自然的敏感和对美的追求。诗中运用了对比的手法,将湘江与岳麓山相连,以突出两者的壮丽和重要性。同时,刘仲鼎的人物形象也被融入其中,增添了送别的情感色彩。最后两句则以幽默的语调点出了世人对陆学知识的欠缺,以及诗人对此的宽容态度,表达了一种豁达和乐观的生活态度。整首诗以简洁明快的语言,展示了方回独特的艺术风格和对人生的独到见解,给人以愉悦和启发。
“诗须到处题”全诗拼音读音对照参考
sòng liú zhòng dǐng liú yáng jiào sì shǒu
送刘仲鼎浏阳教四首
xiāng jiāng jié, míng yīng yuè lù qí.
□□湘江洁,名应岳麓齐。
piān zhōu xiān zhè zuǒ, pǐ mǎ cì jiāng xī.
扁舟先浙左,匹马次江西。
yǎn kě jīn dà, shī xū dào chù tí.
眼可□今大,诗须到处题。
shì rén wú lù xué, yī xiào guò jīn xī.
世人无陆学,一笑过金溪。
“诗须到处题”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。