“信难臧否遽”的意思及全诗出处和翻译赏析

信难臧否遽”出自宋代方回的《送陆君重五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìn nán zāng pǐ jù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“信难臧否遽”全诗

《送陆君重五首》
宋代   方回
四宝堂空后,归舟有底珍。
唯将好山色,可语故乡人。
他日公能忆,吾邦俗尚淳。
信难臧否遽,早觉是非真。

分类:

《送陆君重五首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《送陆君重五首》

中文译文:
四宝堂空后,归舟有底珍。
唯将好山色,可语故乡人。
他日公能忆,吾邦俗尚淳。
信难臧否遽,早觉是非真。

诗意:
这首诗是宋代方回的《送陆君重五首》。诗人以送别陆君为主题,表达了离别时的情感和对故乡的思念之情。

赏析:
这首诗通过描绘四宝堂的空虚和归舟的珍贵,表达了离别时的苦涩之情。四宝堂空后,意味着离别后留下的空虚和无法填补的空缺。归舟有底珍,指的是离别时的珍贵之物,可能是诗人送给陆君的礼物,也可以理解为离别之后的美好回忆。

诗人提到了好山色,表示诗人心中留下了美好的山水风景,希望能够通过这些美丽的景色来向故乡的人们述说离别的心情。这里有一种思乡之情和对故乡人的牵挂之意。

接下来的两句表达了诗人对陆君的期望和对故乡的思念。他日公能忆,表示诗人期待陆君将来能够怀念自己,保持深厚的友谊。吾邦俗尚淳,指的是诗人对自己的国家和乡土风俗的向往和赞美。

最后两句表达了诗人对于真实与虚伪的看法。信难臧否遽,意味着真实和虚伪很难一下子分辨清楚,需要时间来验证。早觉是非真,表达了诗人早已觉察到真相和真实的本质。

整首诗情感真挚,通过对离别、思乡和真实与虚伪的思考,展现了诗人内心的复杂情感和对友谊、故乡的珍视。这首诗充满了离别的忧愁与思念的深情,是宋代方回优美诗词的典范之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“信难臧否遽”全诗拼音读音对照参考

sòng lù jūn zhòng wǔ shǒu
送陆君重五首

sì bǎo táng kōng hòu, guī zhōu yǒu dǐ zhēn.
四宝堂空后,归舟有底珍。
wéi jiāng hǎo shān sè, kě yǔ gù xiāng rén.
唯将好山色,可语故乡人。
tā rì gōng néng yì, wú bāng sú shàng chún.
他日公能忆,吾邦俗尚淳。
xìn nán zāng pǐ jù, zǎo jué shì fēi zhēn.
信难臧否遽,早觉是非真。

“信难臧否遽”平仄韵脚

拼音:xìn nán zāng pǐ jù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“信难臧否遽”的相关诗句

“信难臧否遽”的关联诗句

网友评论


* “信难臧否遽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“信难臧否遽”出自方回的 《送陆君重五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢