“竣事将届途”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竣事将届途”全诗
偷儿定知我,空室一物无。
向来穷太守,解官五载余。
小儿近挈累,故乡已宁居。
弃屋竣买□,竣事将届途。
囊中米几斗,案上数帙书。
弊衣及破褐,载之不盈车。
饥寒久安命,不寐何所谟。
欹枕背暗灯,自笑如鳏鱼。
早知事乃尔,曷不倾我壶。
分类:
《西斋不寐三首》方回 翻译、赏析和诗意
《西斋不寐三首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了作者在夜晚躺在屋中,门户未关,认为自己的邻居可能偷看窥视。然而,他发现自己的屋子里并没有任何值得偷窥的东西。诗人曾经是一位贫穷的太守,已经解任五年多了。他的孩子近来开始有了负担,而他的故乡却已经安定下来。他为了解决困境,决定卖掉旧屋,买下新屋,但事情还没有完全办妥。他的钱袋里只有几斗米,案头上放着几本书。他的衣服破旧不堪,即使装满车也不够。饥寒困苦已经持续很久,他不知道如何入眠,心中犹如一只孤独的鳏鱼,自嘲不已。
这首诗词通过描述作者的居住环境和生活处境,传达了作者内心的孤独、贫困和无奈。他的屋子空无一物,财产几乎没有,生活艰辛,连基本的温饱都成问题。然而,诗人并没有抱怨或沮丧,而是以自嘲的态度对待自己的境遇。他以幽默的方式表达了自己的无奈和对命运的接受。
这首诗词的赏析之处在于其真实、质朴的描写,以及诗人自嘲的幽默风格。通过对现实生活的刻画,诗人展现了一个普通人的生活困境和内心独白。诗词中的对比和对细节的描写,使读者能够感受到诗人的心境和情感。整首诗词以简洁的语言传达了作者对贫困生活的认知和对命运的思考,给人以深思和共鸣。
“竣事将届途”全诗拼音读音对照参考
xī zhāi bù mèi sān shǒu
西斋不寐三首
yè wò hù bù bì, fū qǐ wú kuī yú.
夜卧户不闭,夫岂无窥觎。
tōu ér dìng zhī wǒ, kōng shì yī wù wú.
偷儿定知我,空室一物无。
xiàng lái qióng tài shǒu, jiě guān wǔ zài yú.
向来穷太守,解官五载余。
xiǎo ér jìn qiè lèi, gù xiāng yǐ níng jū.
小儿近挈累,故乡已宁居。
qì wū jùn mǎi, jùn shì jiāng jiè tú.
弃屋竣买□,竣事将届途。
náng zhōng mǐ jǐ dòu, àn shàng shù zhì shū.
囊中米几斗,案上数帙书。
bì yī jí pò hè, zài zhī bù yíng chē.
弊衣及破褐,载之不盈车。
jī hán jiǔ ān mìng, bù mèi hé suǒ mó.
饥寒久安命,不寐何所谟。
yī zhěn bèi àn dēng, zì xiào rú guān yú.
欹枕背暗灯,自笑如鳏鱼。
zǎo zhī shì nǎi ěr, hé bù qīng wǒ hú.
早知事乃尔,曷不倾我壶。
“竣事将届途”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。