“花天料峭雨余霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

花天料峭雨余霜”出自宋代方回的《春寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā tiān liào qiào yǔ yú shuāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花天料峭雨余霜”全诗

《春寒》
宋代   方回
灯节萧条雷后雪,花天料峭雨余霜
经旬不出无情绪,恰见鹅儿似酒黄。

分类:

《春寒》方回 翻译、赏析和诗意

《春寒》是宋代诗人方回创作的一首诗词。诗词以描绘春天的冷寒景象为主题,表达了作者对季节的感慨和内心的情绪。

诗词的中文译文如下:

灯节过后,寂寥无人,雷雨过后的雪依然冰冷。
花天已料峭,雨后又有霜。
经过了数旬,我无法摆脱冷寒,心情沉郁。
恰好看见一群鹅儿,它们的颜色像酒一样黄。

这首诗词以作者的情感来描绘春天的寒冷氛围。通过灯节后的凄凉景象,以及冰冷的雪、凛冽的风霜,表达了春寒的深刻感受。作者经过了数旬的时光,仍然无法摆脱冷寒的影响,心情低落。然而,正当他心情低落之时,他偶然看到了一群鹅儿,它们的黄色给予了作者一丝温暖和希望。这种对比和转折,更凸显了作者内心的孤寂和对生活的感慨。

整首诗词通过描绘春寒的景象,表达了作者对季节变迁和自身情感的思考。同时,通过鹅儿的出现,展现了希望与温暖的一线,传递出对美好未来的向往。这首诗词以简洁的语言和鲜明的形象,给人以深刻的感受,展示了方回独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花天料峭雨余霜”全诗拼音读音对照参考

chūn hán
春寒

dēng jié xiāo tiáo léi hòu xuě, huā tiān liào qiào yǔ yú shuāng.
灯节萧条雷后雪,花天料峭雨余霜。
jīng xún bù chū wú qíng xù, qià jiàn é ér shì jiǔ huáng.
经旬不出无情绪,恰见鹅儿似酒黄。

“花天料峭雨余霜”平仄韵脚

拼音:huā tiān liào qiào yǔ yú shuāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花天料峭雨余霜”的相关诗句

“花天料峭雨余霜”的关联诗句

网友评论


* “花天料峭雨余霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花天料峭雨余霜”出自方回的 《春寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢