“风雨凄其秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨凄其秋”出自宋代方回的《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ qī qí qiū,诗句平仄:平仄平平平。

“风雨凄其秋”全诗

《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》
宋代   方回
少年健如虎,不信发齿落。
风雨凄其秋,众叶失所托。
深潜泉自滋,猛锻石亦铄。
细思陶元亮,大胜王镇恶。

分类:

《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》

少年健如虎,不信发齿落。
风雨凄其秋,众叶失所托。
深潜泉自滋,猛锻石亦铄。
细思陶元亮,大胜王镇恶。

中文译文:
年轻如虎勇猛,不相信牙齿会脱落。
秋天的风雨凄凉,无数落叶无所依托。
深潜的泉水自然滋润,锤炼的石头也能变得明亮。
细细思索,陶元亮的思想,大大胜过王镇恶的邪恶行为。

诗意:
这首诗是宋代方回的作品,描绘了一幅秋日的景象,并通过对自然的观察和对人物的对比,表达了对勇敢、正直和善行的赞扬。诗中首先以年轻如虎勇猛的形象来形容少年,强调了年轻人的朝气和活力。随后,通过描绘秋天的凄凉景象和无数飘落的叶子,表达了季节的变迁和生命的无常。然而,诗人却指出,尽管风雨凄凉,但深潜的泉水依然滋润,锤炼的石头也能变得明亮,这暗喻了一种坚韧不拔和积极向上的精神。最后,诗人通过细细思索陶元亮的思想,将其与王镇恶的邪恶行为进行对比,表达了对正义和善良的崇敬和赞美。

赏析:
这首诗通过对自然景象的描绘和人物形象的对比,展示了作者对秋天的感慨和对正直善良的推崇。诗中使用了对比手法,通过描绘风雨凄凉的景象与深潜的泉水、锤炼的石头进行对比,突出了秋天的变幻和生命的坚韧不拔。诗人借用陶元亮和王镇恶两个人物形象,表达了对思想和行为的评价,强调了正义和善良的重要性。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和观点,给人以启示和思考。通过赏析这首诗,我们可以感受到作者对美好品质的赞美和对人生意义的思考,同时也引发了我们对秋天和人性的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨凄其秋”全诗拼音读音对照参考

cì yùn kāng qìng zhī qiū yǔ xǐ liáng shū huái wǔ shǒu
次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首

shào nián jiàn rú hǔ, bù xìn fā chǐ luò.
少年健如虎,不信发齿落。
fēng yǔ qī qí qiū, zhòng yè shī suǒ tuō.
风雨凄其秋,众叶失所托。
shēn qián quán zì zī, měng duàn shí yì shuò.
深潜泉自滋,猛锻石亦铄。
xì sī táo yuán liàng, dà shèng wáng zhèn è.
细思陶元亮,大胜王镇恶。

“风雨凄其秋”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ qī qí qiū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨凄其秋”的相关诗句

“风雨凄其秋”的关联诗句

网友评论


* “风雨凄其秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨凄其秋”出自方回的 《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢