“汉廷久已推三杰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉廷久已推三杰”全诗
云雨蛟龙真有势,风霜草木易无情。
小迟玉玺徵黄霸,定许青门老邵平。
勇据皋比作歌颂,依稀駉駜似难赓。
分类:
《次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首》是宋代作家方回的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉廷久已推三杰,
鲁国弱难致两生。
云雨蛟龙真有势,
风霜草木易无情。
小迟玉玺徵黄霸,
定许青门老邵平。
勇据皋比作歌颂,
依稀骏马似难赓。
诗意:
这首诗词表达了作者方回对新政策的赞扬和对过去英雄的思念之情。作者首先提到了汉廷推崇过的“三杰”,指的是曹操、刘备和孙权,这代表了过去的英雄时代。然而,他又描述了鲁国的衰弱和现实的困境,暗示着现代的政治环境困难重重,难以出现真正的英雄。
诗中提到了“云雨蛟龙”和“风霜草木”,暗示了权谋和政治的变幻无常,以及岁月的流转。作者接着提到了“小迟玉玺”,指的是现代的政治权力,而“黄霸”和“邵平”则代表了过去的英雄人物,暗示了作者对过去英雄时代的怀念和对现实的不满。
最后两句“勇据皋比作歌颂,依稀骏马似难赓”,表达了作者对于现实英雄的期待和渴望。他希望有人能够挺身而出,像过去的英雄一样,以勇武之姿咏颂时代的荣光,但又感叹现实中这样的英雄似乎已经难以出现。
赏析:
方回通过这首诗词表达了对过去英雄时代的怀念和对现实的不满。他用简洁而富有意境的语言,描绘了政治权力的变幻无常,以及现实社会对英雄的缺失。诗中运用了一些象征意味明显的词语,如“云雨蛟龙”和“风霜草木”,通过对自然景物的描绘,表达了政治的腐败和时代的更迭。
诗中的“小迟玉玺”和“黄霸”等词语,通过对比过去和现实的权力象征,揭示了作者对现实社会的不满和对过去英雄时代的向往。最后两句表达了作者对于现实英雄的期待,他希望有人能够像过去的英雄一样咏颂时代,挺身而出,但又感叹这样的英雄似乎已经难以出现。
整体而言,这首诗词以简洁而抒情的笔触,通过对过去英雄时代和现实社会的对比,表达了作者对过去的怀念、对现实的不满和对于英雄的期待,展现了方回对时代变迁和人性困境的思考。
“汉廷久已推三杰”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wāng yǐ nán jiào shòu měi kāng shǐ jūn xīn zhèng yīn jí jiàn jī sì shǒu
次韵汪以南教授美康使君新政因及贱迹四首
hàn tíng jiǔ yǐ tuī sān jié, lǔ guó ruò nán zhì liǎng shēng.
汉廷久已推三杰,鲁国弱难致两生。
yún yǔ jiāo lóng zhēn yǒu shì, fēng shuāng cǎo mù yì wú qíng.
云雨蛟龙真有势,风霜草木易无情。
xiǎo chí yù xǐ zhēng huáng bà, dìng xǔ qīng mén lǎo shào píng.
小迟玉玺徵黄霸,定许青门老邵平。
yǒng jù gāo bǐ zuò gē sòng, yī xī jiōng bì shì nán gēng.
勇据皋比作歌颂,依稀駉駜似难赓。
“汉廷久已推三杰”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。