“奕局雨斜湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

奕局雨斜湿”出自宋代方回的《感叹三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì jú yǔ xié shī,诗句平仄:仄平仄平平。

“奕局雨斜湿”全诗

《感叹三首》
宋代   方回
孰识维摩病,犹疑子夏肥。
少曾逢顺境,动辄履危机。
奕局雨斜湿,吟笺风急飞。
夜寒逢恶客,酒尽未云归。

分类:

《感叹三首》方回 翻译、赏析和诗意

《感叹三首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

孰识维摩病,
犹疑子夏肥。
少曾逢顺境,
动辄履危机。
奕局雨斜湿,
吟笺风急飞。
夜寒逢恶客,
酒尽未云归。

译文:
谁能了解维摩的病,
我仍怀疑子夏是否丰满。
年少时很少遇到顺境,
一有动静便陷入危机。
棋局上雨斜湿,
吟诗纸飘快。
夜寒之中遇到恶客,
酒已尽未言归。

诗意:
这首诗词表达了作者方回对自己经历和境遇的感慨和感叹。作者通过使用隐喻和象征的语言,表达了他在人生道路上的困惑与迷茫。诗中的维摩病和子夏肥都是比喻,暗指作者身上的某种不适和不尽如人意的状态。他曾少有机会享受顺境,常处于危机之中。诗中的雨斜湿、吟诗纸飘快,以及夜寒中遇到恶客,都是在形容作者的困境和挫折感。酒尽未云归,表达了作者对逃避现实的渴望和无奈。

赏析:
《感叹三首》以简练、凝练的语言,展现了宋代诗人方回对人生境遇的痛苦和无奈之情。通过隐喻和象征手法的运用,诗词中的形象具有深层的意义,引发读者思考和共鸣。作者通过描绘自己的经历和感受,表达了对命运的无奈和对现实的无力感。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和启示。同时,诗词运用了一些常见的意象,如雨、风、夜寒等,增强了诗词的艺术美感。通过细腻的描写和隽永的语言,诗词展现了作者内心的纷乱与无奈,呈现了一种深沉而含蓄的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奕局雨斜湿”全诗拼音读音对照参考

gǎn tàn sān shǒu
感叹三首

shú shí wéi mó bìng, yóu yí zi xià féi.
孰识维摩病,犹疑子夏肥。
shǎo céng féng shùn jìng, dòng zhé lǚ wēi jī.
少曾逢顺境,动辄履危机。
yì jú yǔ xié shī, yín jiān fēng jí fēi.
奕局雨斜湿,吟笺风急飞。
yè hán féng è kè, jiǔ jǐn wèi yún guī.
夜寒逢恶客,酒尽未云归。

“奕局雨斜湿”平仄韵脚

拼音:yì jú yǔ xié shī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奕局雨斜湿”的相关诗句

“奕局雨斜湿”的关联诗句

网友评论


* “奕局雨斜湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奕局雨斜湿”出自方回的 《感叹三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢