“我死故应非短命”的意思及全诗出处和翻译赏析

我死故应非短命”出自宋代方回的《七十翁吟七言十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ sǐ gù yīng fēi duǎn mìng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“我死故应非短命”全诗

《七十翁吟七言十首》
宋代   方回
饱观代谢四时成,勿讶阴晴小变更。
何许三牲聊淡食,向来五马亦徒行。
长哦王粲登楼作,浪得朱云请剑名。
我死故应非短命,彼饕谁果是长生。

分类:

《七十翁吟七言十首》方回 翻译、赏析和诗意

《七十翁吟七言十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

饱观代谢四时成,
勿讶阴晴小变更。
何许三牲聊淡食,
向来五马亦徒行。

长哦王粲登楼作,
浪得朱云请剑名。
我死故应非短命,
彼饕谁果是长生。

中文译文:
看尽岁月更替,
不要惊讶阴晴变化微小。
那些仪式上的牲畜,只是聊以淡食,
一直以来那些马,也只是徒然行走。

长久以来,像王粲一样登上楼阁创作诗歌,
像朱云一样挥洒剑名。
我之死因此并非短暂的命运,
那些贪婪者,究竟得到了长生吗?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对人生的思考和对社会现象的观察。通过描绘四季交替的景象,作者告诫人们不要对阴晴变化微小而惊讶,暗示人生中的变化和起伏是常态而非例外。诗中提到的三牲和五马,象征了古代的祭祀和马政,暗示这些仪式的虚无和权力的空洞。

在诗的后半部分,作者提到了王粲和朱云,王粲是南朝梁时的文学家,朱云是五代时期的剑客。他们分别代表了文学和武功的精神追求。通过与自己的生命相对照,作者探讨了长生和名利的虚妄,暗示人生的真正意义不在于功名和寿命的长短,而在于内心的追求和价值的体现。

整首诗词以简洁的语言和意象,表达了作者深刻的思考和对人生真谛的追寻。通过对社会现象的观察和对个体命运的反思,作者呼吁人们在繁杂的世界中寻找内心的宁静和真实的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我死故应非短命”全诗拼音读音对照参考

qī shí wēng yín qī yán shí shǒu
七十翁吟七言十首

bǎo guān dài xiè sì shí chéng, wù yà yīn qíng xiǎo biàn gēng.
饱观代谢四时成,勿讶阴晴小变更。
hé xǔ sān shēng liáo dàn shí, xiàng lái wǔ mǎ yì tú xíng.
何许三牲聊淡食,向来五马亦徒行。
zhǎng ó wáng càn dēng lóu zuò, làng dé zhū yún qǐng jiàn míng.
长哦王粲登楼作,浪得朱云请剑名。
wǒ sǐ gù yīng fēi duǎn mìng, bǐ tāo shuí guǒ shì cháng shēng.
我死故应非短命,彼饕谁果是长生。

“我死故应非短命”平仄韵脚

拼音:wǒ sǐ gù yīng fēi duǎn mìng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我死故应非短命”的相关诗句

“我死故应非短命”的关联诗句

网友评论


* “我死故应非短命”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我死故应非短命”出自方回的 《七十翁吟七言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢