“干戈世故千岐异”的意思及全诗出处和翻译赏析

干戈世故千岐异”出自宋代方回的《七十翁吟七言十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gān gē shì gù qiān qí yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“干戈世故千岐异”全诗

《七十翁吟七言十首》
宋代   方回
神奇臭腐变穷通,宇宙纷纭醉眼中。
邓禹第堪文学掾,刘歆早作国师公。
干戈世故千岐异,礼乐民彝万古同。
造化岂应全聩聩,秋来依旧有西风。

分类:

《七十翁吟七言十首》方回 翻译、赏析和诗意

《七十翁吟七言十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗词描绘了一个神奇而多变的世界,展示了人生的起伏和变迁。

诗意和赏析:
这首诗词以生动的形象和对比来描绘世界的多样性和人生的变迁。通过描述神奇的事物和令人愉悦的景象,诗人表达了他对世界的惊叹和赞美之情。他提到了邓禹和刘歆这两位历史上杰出的人物,暗示了历史的沧桑和人事的更迭。诗人还提到了战争的干戈和社会的纷争,以及礼乐和民族传统的延续,展示了社会的多样性和文化的传承。最后,诗人以秋天的西风为象征,表达了时间的流转和世事的不变。

这首诗词通过描绘世界的多样性和人生的变迁,反映了诗人对人生和世界的深刻思考。诗人通过丰富的意象和对比,展示了世界的神奇和多变,以及人生的起伏和不确定性。诗人的观察和思考使得读者能够感受到诗人对世界的震撼和对时间流逝的思考,引发读者对人生和世界的思考和反思。

译文:
神奇臭腐变穷通,
宇宙纷纭醉眼中。
邓禹第堪文学掾,
刘歆早作国师公。
干戈世故千岐异,
礼乐民彝万古同。
造化岂应全聩聩,
秋来依旧有西风。

赏析:
这首诗词的译文是一种近似的表达,力求传达原诗的意境和情感。诗中通过使用形象的词语和反义词的对比,展示了世界的多样性和人生的变迁。诗人通过提到历史上的杰出人物和社会的纷争,表达了时间的流转和社会的变化。诗人的表达方式简洁明了,意境深远,使得读者能够感受到诗人对世界的观察和思考。整首诗词以西风作为结尾,表达了时间的不变和世事的更迭,给人以深思。

总体而言,这首诗词通过描绘世界的多样性和人生的变迁,展示了诗人对人生和世界的思考和感悟。读者通过阅读诗词,可以体验到诗人对世界的赞美、对时间的思考以及对人生的把握,引发自己对人生和世界的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“干戈世故千岐异”全诗拼音读音对照参考

qī shí wēng yín qī yán shí shǒu
七十翁吟七言十首

shén qí chòu fǔ biàn qióng tōng, yǔ zhòu fēn yún zuì yǎn zhōng.
神奇臭腐变穷通,宇宙纷纭醉眼中。
dèng yǔ dì kān wén xué yuàn, liú xīn zǎo zuò guó shī gōng.
邓禹第堪文学掾,刘歆早作国师公。
gān gē shì gù qiān qí yì, lǐ yuè mín yí wàn gǔ tóng.
干戈世故千岐异,礼乐民彝万古同。
zào huà qǐ yīng quán kuì kuì, qiū lái yī jiù yǒu xī fēng.
造化岂应全聩聩,秋来依旧有西风。

“干戈世故千岐异”平仄韵脚

拼音:gān gē shì gù qiān qí yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“干戈世故千岐异”的相关诗句

“干戈世故千岐异”的关联诗句

网友评论


* “干戈世故千岐异”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干戈世故千岐异”出自方回的 《七十翁吟七言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢