“采茶洗菜踏溪云”的意思及全诗出处和翻译赏析

采茶洗菜踏溪云”出自宋代方回的《虽然吟五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi chá xǐ cài tà xī yún,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“采茶洗菜踏溪云”全诗

《虽然吟五首》
宋代   方回
大妇银钗小绿裙,采茶洗菜踏溪云
虽然此是寻常物,一旦无踪为过军。

分类:

《虽然吟五首》方回 翻译、赏析和诗意

《虽然吟五首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一位身着银钗和绿色小裙子的大妇人,在采茶、洗菜、踏溪云等日常琐事中度过平凡而安逸的生活。然而,诗人通过这样的描写表达了一种深层的哲理。

这首诗意味深长,其中蕴含着对人生无常和命运变迁的思考。诗中的大妇人代表了普通人,她的银钗和绿色小裙子象征着平凡的日常生活和朴素的愿望。她在采茶、洗菜和踏溪云的平凡行为中找到了生活的乐趣和满足感。

然而,诗人在最后两句中突然表达了一种转折和无常的命运。通过描述大妇人一旦无踪为过军,诗人暗示了生活的脆弱性和不可预测性。这种转折不仅仅是对大妇人个人命运的暗示,更是对整个人生和世界的思考。一切看似平凡的事物都可能在瞬间消失,一切安逸的生活也可能被战乱所打破。

这首诗的赏析在于它通过描写寻常事物,探讨了人生的真谛和命运的无常。诗人通过平淡的语言和普通的人物形象,传达了对生活的热爱和对命运的思考。读者在赏析这首诗时,可以反思人生的意义和生活的变幻,同时也能感受到诗人对平凡生活的赞美和对命运的敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采茶洗菜踏溪云”全诗拼音读音对照参考

suī rán yín wǔ shǒu
虽然吟五首

dà fù yín chāi xiǎo lǜ qún, cǎi chá xǐ cài tà xī yún.
大妇银钗小绿裙,采茶洗菜踏溪云。
suī rán cǐ shì xún cháng wù, yī dàn wú zōng wèi guò jūn.
虽然此是寻常物,一旦无踪为过军。

“采茶洗菜踏溪云”平仄韵脚

拼音:cǎi chá xǐ cài tà xī yún
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采茶洗菜踏溪云”的相关诗句

“采茶洗菜踏溪云”的关联诗句

网友评论


* “采茶洗菜踏溪云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采茶洗菜踏溪云”出自方回的 《虽然吟五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢