“老眼昏花暂觉春”的意思及全诗出处和翻译赏析

老眼昏花暂觉春”出自宋代方回的《赵宾旸唐师善见和涌金城望次韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo yǎn hūn huā zàn jué chūn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“老眼昏花暂觉春”全诗

《赵宾旸唐师善见和涌金城望次韵五首》
宋代   方回
玉斧难修旧月轮,凄凉沙鸟犯钩陈。
总因燕贪多庸将,却误蛾眉事别人。
一纪于今兵粗定,四民莫若士犹贫。
酒垆高李能同醉,老眼昏花暂觉春

分类:

《赵宾旸唐师善见和涌金城望次韵五首》方回 翻译、赏析和诗意

《赵宾旸唐师善见和涌金城望次韵五首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉斧难修旧月轮,
难以修复破损的月亮,
凄凉沙鸟犯钩陈。
寒凉的沙地上的鸟儿被捕获。
总因燕贪多庸将,
一直因为燕国的贪婪和庸碌之将,
却误蛾眉事别人。
却让美丽的蛾眉之人陷入困境。

一纪于今兵粗定,
一个纪元以来战乱频繁,
四民莫若士犹贫。
四方百姓中没有比士人更贫困的了。
酒垆高李能同醉,
酒摊上的高李能够一同醉,
老眼昏花暂觉春。
老眼昏花的人暂时感受到了春天的气息。

这首诗词通过描绘旧月轮、沙鸟和燕国的庸碌将领,表达了作者对战乱和社会不公的忧虑。诗中的"玉斧难修旧月轮"意味着修复破损的月亮是一项困难的任务,象征着美好事物的破碎和无法恢复的局面。"凄凉沙鸟犯钩陈"描述了沙地上的鸟儿被捕获的场景,暗示了社会中弱势群体受到不公待遇的现实。

诗词中提到的燕国贪婪的将领和四民贫困的境况,反映了当时社会的不公平与腐败。而"酒垆高李能同醉"和"老眼昏花暂觉春"则是对逆境中的人们的安慰和寄托,表达了对美好未来的渴望。

方回通过这首诗词以朴素而深沉的语言,表达了对社会现实的关切和对美好未来的向往,同时也点出了社会中存在的不公和腐败现象。这种对社会现实的反思与对美好的希冀,使得这首诗词在揭示社会问题的同时,也呈现出一种淡然中带有苦涩的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老眼昏花暂觉春”全诗拼音读音对照参考

zhào bīn yáng táng shī shàn jiàn hé yǒng jīn chéng wàng cì yùn wǔ shǒu
赵宾旸唐师善见和涌金城望次韵五首

yù fǔ nán xiū jiù yuè lún, qī liáng shā niǎo fàn gōu chén.
玉斧难修旧月轮,凄凉沙鸟犯钩陈。
zǒng yīn yàn tān duō yōng jiāng, què wù é méi shì bié rén.
总因燕贪多庸将,却误蛾眉事别人。
yī jì yú jīn bīng cū dìng, sì mín mò ruò shì yóu pín.
一纪于今兵粗定,四民莫若士犹贫。
jiǔ lú gāo lǐ néng tóng zuì, lǎo yǎn hūn huā zàn jué chūn.
酒垆高李能同醉,老眼昏花暂觉春。

“老眼昏花暂觉春”平仄韵脚

拼音:lǎo yǎn hūn huā zàn jué chūn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老眼昏花暂觉春”的相关诗句

“老眼昏花暂觉春”的关联诗句

网友评论


* “老眼昏花暂觉春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老眼昏花暂觉春”出自方回的 《赵宾旸唐师善见和涌金城望次韵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢