“同乡同姓仍同榜”的意思及全诗出处和翻译赏析

同乡同姓仍同榜”出自宋代方回的《送方仲和信州学正二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng xiāng tóng xìng réng tóng bǎng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“同乡同姓仍同榜”全诗

《送方仲和信州学正二首》
宋代   方回
公论乾坤万古留,秋崖秋壑两般秋。
尚思下惠甘三黜,肯向新都羡五侯。
籍甚故家佳玉树,彼哉亡国阽金瓯。
同乡同姓仍同榜,喜见烟中跨灶楼。

分类:

《送方仲和信州学正二首》方回 翻译、赏析和诗意

《送方仲和信州学正二首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗表达了对方仲和离别的祝福和赞美,同时也抒发了作者对自己的期望和对社会的触动之情。

诗词的中文译文如下:

送方仲和信州学正二首

公论乾坤万古留,
秋崖秋壑两般秋。
尚思下惠甘三黜,
肯向新都羡五侯。
籍甚故家佳玉树,
彼哉亡国阽金瓯。
同乡同姓仍同榜,
喜见烟中跨灶楼。

诗意和赏析:

这首诗词以送别方仲和为主题,表达了对方仲和的赞美和祝福之情。首先,诗中描述了方仲和的公正和智慧:“公论乾坤万古留”,意味着方仲和的思想观点具有广泛的影响力,能够经久流传。接着,诗中运用了秋天的景象来象征方仲和的高洁和深邃:“秋崖秋壑两般秋”,表达了方仲和品质高尚、胸怀广阔的特点。

接下来的两句“尚思下惠甘三黜,肯向新都羡五侯”,表达了作者对方仲和的敬佩之情。方仲和虽然曾受到三次贬谪,但他依然保持着对下属的关怀和宽容,这种品质使得他在新的任职地方得到了更高的地位,超过了普通的官员。

诗的下半部分主要表达了对方仲和的羡慕和对自己前途的期待。诗中提到了方仲和故乡的美好:“籍甚故家佳玉树”,抒发了作者对方仲和来自富裕家庭和受到良好教育的羡慕之情。而“彼哉亡国阽金瓯”一句,暗示了方仲和所处的时代动荡,社会不安定,使得作者对国家的命运感到忧虑。

最后两句“同乡同姓仍同榜,喜见烟中跨灶楼”,表达了作者对方仲和的喜悦和对自己前途的期望。作者和方仲和是同乡同姓,同在科举考试中取得了好成绩,因此对方仲和的成功感到高兴。同时,烟中的跨灶楼象征着高官显贵,作者希望自己也能有所成就。

总的来说,这首诗词通过表达对方仲和的赞美和祝福,展示了作者对自己前途的期望,并反映了当时社会的动荡与不安。通过对方仲和的描述和自身的感慨,诗词展现了作者对人物品质和社会状况的思考和触动之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同乡同姓仍同榜”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng zhòng hé xìn zhōu xué zhèng èr shǒu
送方仲和信州学正二首

gōng lùn qián kūn wàn gǔ liú, qiū yá qiū hè liǎng bān qiū.
公论乾坤万古留,秋崖秋壑两般秋。
shàng sī xià huì gān sān chù, kěn xiàng xīn dū xiàn wǔ hóu.
尚思下惠甘三黜,肯向新都羡五侯。
jí shén gù jiā jiā yù shù, bǐ zāi wáng guó diàn jīn ōu.
籍甚故家佳玉树,彼哉亡国阽金瓯。
tóng xiāng tóng xìng réng tóng bǎng, xǐ jiàn yān zhōng kuà zào lóu.
同乡同姓仍同榜,喜见烟中跨灶楼。

“同乡同姓仍同榜”平仄韵脚

拼音:tóng xiāng tóng xìng réng tóng bǎng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同乡同姓仍同榜”的相关诗句

“同乡同姓仍同榜”的关联诗句

网友评论


* “同乡同姓仍同榜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同乡同姓仍同榜”出自方回的 《送方仲和信州学正二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢