“沙头问渡苦无人”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙头问渡苦无人”出自宋代方回的《题吴山长文英野舟五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā tóu wèn dù kǔ wú rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“沙头问渡苦无人”全诗

《题吴山长文英野舟五首》
宋代   方回
我有孤舟自天地,沙头问渡苦无人
谁家贾舶浮溟渤,脱命蛟龙亦损神。

分类:

《题吴山长文英野舟五首》方回 翻译、赏析和诗意

《题吴山长文英野舟五首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我有孤舟自天地,
沙头问渡苦无人。
谁家贾舶浮溟渤,
脱命蛟龙亦损神。

诗意:
这首诗词描述了诗人乘坐孤舟自然界之间,孤独地驶向吴山长文英的景区。诗人站在沙滩上询问过路之人,却发现没有人能帮他渡过河流。然而,他看到了远处贾舶浩浩荡荡地漂浮在渤海和黄海之间。这使诗人感叹,即使是那些逃过蛟龙的商船,也会因为航行在险恶的海上而损失神明的保佑。

赏析:
这首诗词以孤舟的形象展示了诗人的孤独与无助,同时通过对贾舶的描绘,强调了人类在面对自然的力量时所面临的脆弱和无常。诗中的吴山长文英是一个虚构的地名,但它象征着险峻的山川和广阔的海洋,使诗人的孤舟显得更加渺小和无助。通过对船只和自然的对比,诗人表达了自己在人生旅途中的无奈和困惑。

整首诗词运用了景物的描绘和比喻手法,通过形象的对比,展现了人类在自然面前的微弱和无力。它引发了读者对生命的无常和对人类命运的思考。这首诗词在表达个人情感的同时,也融入了对人类与自然关系的思考,体现了宋代诗人对自然的敬畏和对人生哲理的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙头问渡苦无人”全诗拼音读音对照参考

tí wú shān cháng wén yīng yě zhōu wǔ shǒu
题吴山长文英野舟五首

wǒ yǒu gū zhōu zì tiān dì, shā tóu wèn dù kǔ wú rén.
我有孤舟自天地,沙头问渡苦无人。
shuí jiā jiǎ bó fú míng bó, tuō mìng jiāo lóng yì sǔn shén.
谁家贾舶浮溟渤,脱命蛟龙亦损神。

“沙头问渡苦无人”平仄韵脚

拼音:shā tóu wèn dù kǔ wú rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙头问渡苦无人”的相关诗句

“沙头问渡苦无人”的关联诗句

网友评论


* “沙头问渡苦无人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙头问渡苦无人”出自方回的 《题吴山长文英野舟五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢