“官罢宾客散”的意思及全诗出处和翻译赏析

官罢宾客散”出自宋代方回的《再用恢大山韵三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān bà bīn kè sàn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“官罢宾客散”全诗

《再用恢大山韵三首》
宋代   方回
官罢宾客散,家贫僮仆顽。
尚有此阿堵,苔钱何斑斑。
酒从田父饮,果听邻人攀。
四壁夜无盗,焉在门常关。
浪作送穷文,五鬼驱复还。
士各行乃志,慎毋赋招山。

分类:

《再用恢大山韵三首》方回 翻译、赏析和诗意

《再用恢大山韵三首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个官员离职后返乡的情景,表达了作者淡泊名利、欣赏自然山水之美的心境。

诗意:
诗词描绘了一个官员辞官归乡后的情景。官罢之后,宾客散去,家境贫寒,只剩下一些顽皮的仆人。然而,即使家境贫困,作者仍然保留着自己的一些财产,比如一些苔钱(古代货币单位),虽然苔钱已经斑斑发霉。作者与邻人一起喝酒,也听取邻人攀谈的果实声音。夜晚四壁无盗贼入侵,门常常关着。诗词以浪漫的笔触描绘了送穷文的场景,表达了作者对贫穷生活的豁达态度。最后,诗人告诫士人要量力而行,不要追求名利,避免因追求功名而招来不幸。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者淡泊名利、享受自然生活的心态。作者通过描绘官员离职后生活的细节,展示了官罢之后的平淡生活,既有贫困的一面,也有宁静的一面。诗词中描绘的官罢情景与高官厚禄的生活形成了鲜明的对比,表达了作者对功名利禄的淡漠态度。尽管家境贫困,但作者仍然保留着一些财产,这种坚持和自律使得他的生活依然有着一定的安定和尊严。诗中的夜晚四壁无盗,门常关的描述,展现了作者对宁静平安的向往和追求。最后,作者以送穷文的场景警示士人,不要过分追求功名利禄,要慎重选择自己的人生道路,避免走上错误的路途。

这首诗词通过对官员离职归乡生活的描写,以及对贫困生活态度的表达,体现了宋代文人的生活观和价值观。诗词简练而意境深远,表达了作者超脱尘世的心态和对自然山水的赞美。它通过对简单生活的赞美,提醒读者珍惜现有的生活,追求内心的宁静和自在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官罢宾客散”全诗拼音读音对照参考

zài yòng huī dà shān yùn sān shǒu
再用恢大山韵三首

guān bà bīn kè sàn, jiā pín tóng pú wán.
官罢宾客散,家贫僮仆顽。
shàng yǒu cǐ ē dǔ, tái qián hé bān bān.
尚有此阿堵,苔钱何斑斑。
jiǔ cóng tián fù yǐn, guǒ tīng lín rén pān.
酒从田父饮,果听邻人攀。
sì bì yè wú dào, yān zài mén cháng guān.
四壁夜无盗,焉在门常关。
làng zuò sòng qióng wén, wǔ guǐ qū fù huán.
浪作送穷文,五鬼驱复还。
shì gè xíng nǎi zhì, shèn wú fù zhāo shān.
士各行乃志,慎毋赋招山。

“官罢宾客散”平仄韵脚

拼音:guān bà bīn kè sàn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官罢宾客散”的相关诗句

“官罢宾客散”的关联诗句

网友评论


* “官罢宾客散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官罢宾客散”出自方回的 《再用恢大山韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢