“野旷杖藜临绝景”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野旷杖藜临绝景”全诗
野旷杖藜临绝景,山寒采梠度层巅。
淡汤煮饭身无病,小秤收租岁有年。
臭橐腐仓死兵火,何如清节保生全。
分类:
《次韵谢平心胡祠监见惠生日五首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵谢平心胡祠监见惠生日五首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风追电逐角材贤,
风势迅猛,电光追逐着角材贤。
我独从公息担肩。
我独自放下了担负的责任。
野旷杖藜临绝景,
在荒野之中,手执杖和藜前来观赏绝美的景色。
山寒采梠度层巅。
山上寒冷,采摘梠果越过层峦的顶峰。
淡汤煮饭身无病,
喝着淡淡的汤,煮着简单的饭,身体健康无病。
小秤收租岁有年。
用小秤收取租金,岁月循环不断。
臭橐腐仓死兵火,
恶臭的袋子装满了腐烂的粮仓,战士们的生命在战火中逝去。
何如清节保生全。
何不如守护清廉的品德以保全生命。
这首诗词表达了方回对于清廉和节俭生活的赞美。他通过对风追电逐、野旷杖藜和淡汤煮饭等形象的描绘,展现了自己追求简朴生活的态度。与此同时,他也通过描绘臭橐腐仓和死兵火的形象,对贪污腐败和战争的弊端进行了批判。整首诗词以简练的语言和生动的意象,表达了作者对于清廉、节俭、保全生命的价值观,旨在唤起读者对于高尚品德的追求,并警示社会上的不良现象。
“野旷杖藜临绝景”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiè píng xīn hú cí jiān jiàn huì shēng rì wǔ shǒu
次韵谢平心胡祠监见惠生日五首
fēng zhuī diàn zhú jiǎo cái xián, wǒ dú cóng gōng xī dān jiān.
风追电逐角材贤,我独从公息担肩。
yě kuàng zhàng lí lín jué jǐng, shān hán cǎi lǚ dù céng diān.
野旷杖藜临绝景,山寒采梠度层巅。
dàn tāng zhǔ fàn shēn wú bìng, xiǎo chèng shōu zū suì yǒu nián.
淡汤煮饭身无病,小秤收租岁有年。
chòu tuó fǔ cāng sǐ bīng huǒ, hé rú qīng jié bǎo shēng quán.
臭橐腐仓死兵火,何如清节保生全。
“野旷杖藜临绝景”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。