“垂近七旬天所借”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垂近七旬天所借”全诗
垂近七旬天所借,孰怜三岁父云亡。
岭南蛊毒千山雾,燕北毡寒六月霜。
殿榜郡符皆画饼,空余骨痛似金疮。
分类:
《癸巳生日二首》方回 翻译、赏析和诗意
《癸巳生日二首》是宋代方回创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
倚楼历历算行藏,
我默默地倚在楼上,清楚地计算着自己的得失和所拥有的。
囏阻颠危暗自伤。
年老之时,遭遇种种阻碍、危险和困境,心中暗自伤感。
垂近七旬天所借,
我已经接近七十岁,所拥有的时间已经不多。
孰怜三岁父云亡。
可谁会同情我三岁时父亲的去世。
岭南蛊毒千山雾,
南方山岭中弥漫着毒雾。
燕北毡寒六月霜。
北方六月间,寒霜覆盖着大地。
殿榜郡符皆画饼,
官职和封号都是虚幻的,如同画在饼上。
空余骨痛似金疮。
我身体空虚,疼痛如同金属刺痛般。
这首诗词表达了作者方回年老之时的心境和遭遇。他通过描述自己倚楼而思,描绘了人生中的得失和困境。他感叹自己年近七旬,时间流逝迅速,而且没有人关心他童年时父亲的离世。他用岭南蛊毒和燕北寒霜来比喻生活中的困难和艰苦。作者认为官职和封号都是虚幻的,对他来说已经没有什么意义。最后,他通过描述身体的痛苦来表达自己内心的苦闷和无奈。
这首诗词以简练的语言表达了作者对生活的思考和对自身处境的感慨。通过景物的描绘和比喻的运用,诗词传递出一种深沉而忧郁的情感。同时,它也反映了宋代社会中普通老百姓的生活困境和无奈。整体而言,这首诗词以其深刻的诗意和真实的情感赋予读者沉思和共鸣的空间。
“垂近七旬天所借”全诗拼音读音对照参考
guǐ sì shēng rì èr shǒu
癸巳生日二首
yǐ lóu lì lì suàn xíng cáng, jiān zǔ diān wēi àn zì shāng.
倚楼历历算行藏,囏阻颠危暗自伤。
chuí jìn qī xún tiān suǒ jiè, shú lián sān suì fù yún wáng.
垂近七旬天所借,孰怜三岁父云亡。
lǐng nán gǔ dú qiān shān wù, yàn běi zhān hán liù yuè shuāng.
岭南蛊毒千山雾,燕北毡寒六月霜。
diàn bǎng jùn fú jiē huà bǐng, kòng yú gǔ tòng shì jīn chuāng.
殿榜郡符皆画饼,空余骨痛似金疮。
“垂近七旬天所借”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。