“文叔本侥幸”的意思及全诗出处和翻译赏析

文叔本侥幸”出自宋代方回的《拟古五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén shū běn jiǎo xìng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“文叔本侥幸”全诗

《拟古五首》
宋代   方回
高台垂钓竿,不过一渔翁。
三径连东篱,略与寒士同。
何独严与陶,百代流清风。
文叔本侥幸,寄奴非英雄。
我评夷与齐,大胜营丘公。

分类:

《拟古五首》方回 翻译、赏析和诗意

《拟古五首》是宋代诗人方回的作品。这首诗通过描绘一个垂钓的渔翁和他所处的环境,表达了作者对于士人与世俗的不同态度,以及对英雄和普通人生命的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

高台垂钓竿,
不过一渔翁。
三径连东篱,
略与寒士同。

这首诗以高台垂钓的渔翁作为开篇,渔翁是一个普通的职业人,通过渔翁的形象,表达了平凡人的存在。渔翁在高台上垂钓,与士人相对而立,彼此并没有太多的差异。作者通过这样的描写,传达了人生各阶层的平等和相似性。

何独严与陶,
百代流清风。
文叔本侥幸,
寄奴非英雄。

接下来,诗中提到了严子陶和文叔,他们都是历史上的人物。严子陶是春秋时期的人物,他是一个贤者,被流传了百代的清风所赞美。而文叔指的是齐国的孟尝君,他原本只是一个寄奴,通过巧妙的计谋成为了国君。这里作者通过对这两位历史人物的评价,表达了一种对于智慧和机遇的思考。文叔的成功被视为侥幸,寄奴并不是真正的英雄。

我评夷与齐,
大胜营丘公。

在最后两句中,作者表明了自己对于夷伯和齐国的评价,称夷伯胜过了营丘公。夷伯指的是古代帝王尧,他被认为是至圣先师,具有高尚的品德和伟大的统治能力。齐国的营丘公则是指齐国的君主孟尝君,作者通过这样的评价,暗示了对于智者和英雄的崇敬。

整首诗通过描绘渔翁和士人、严子陶和文叔、夷伯和齐国的对比,表达了作者对于普通人的平等态度和对于智慧与机遇的思考。诗中展现了一个平凡人的形象,折射出作者对于人生和社会的思考与观察,同时也表达了对于智慧和真正的英雄的崇敬。这首诗通过简洁明快的语言和对比的手法,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文叔本侥幸”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ wǔ shǒu
拟古五首

gāo tái chuí diào gān, bù guò yī yú wēng.
高台垂钓竿,不过一渔翁。
sān jìng lián dōng lí, lüè yǔ hán shì tóng.
三径连东篱,略与寒士同。
hé dú yán yǔ táo, bǎi dài liú qīng fēng.
何独严与陶,百代流清风。
wén shū běn jiǎo xìng, jì nú fēi yīng xióng.
文叔本侥幸,寄奴非英雄。
wǒ píng yí yǔ qí, dà shèng yíng qiū gōng.
我评夷与齐,大胜营丘公。

“文叔本侥幸”平仄韵脚

拼音:wén shū běn jiǎo xìng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文叔本侥幸”的相关诗句

“文叔本侥幸”的关联诗句

网友评论


* “文叔本侥幸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文叔本侥幸”出自方回的 《拟古五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢