“水光浮日去”的意思及全诗出处和翻译赏析

水光浮日去”出自唐代张籍的《岳州晚景》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ guāng fú rì qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“水光浮日去”全诗

《岳州晚景》
唐代   张籍
晚景寒鸦集,秋声旅雁归。
水光浮日去,霞彩映江飞。
洲白芦花吐,园红柿叶稀。
长沙卑湿地,九月未成衣。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《岳州晚景》张籍 翻译、赏析和诗意

《岳州晚景》是唐代诗人张籍创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚景寒鸦集,
秋声旅雁归。
水光浮日去,
霞彩映江飞。
洲白芦花吐,
园红柿叶稀。
长沙卑湿地,
九月未成衣。

诗意:
这首诗描绘了岳州的秋日景色。晚上,凉爽的秋风吹拂着,寒鸦聚集在一起。秋天的声音传来,旅行中的雁群归来。夕阳的光辉映照在水面上,飞翔的霞光在江面上闪耀。洲上的白芦苇散发出花朵的香气,园子里的柿子树上红艳的果实稀少。长沙的土地潮湿而卑下,九月的时候还没有成熟的衣物。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了岳州的秋日景色,通过描写自然景物,展示了作者对大自然的敏感和细腻的观察力。诗中使用了具体的形象描绘,如"晚景寒鸦集"、"秋声旅雁归"、"水光浮日去"等,使读者能够感受到秋天的凉爽和景色的变化。同时,诗中还运用了对比手法,如"洲白芦花吐,园红柿叶稀",使诗意更加鲜明。最后两句"长沙卑湿地,九月未成衣"给人以深思,暗示了作者对当时社会状况的关注和思考。

整体上,这首诗通过对自然景色的描绘,展示了唐代诗人对大自然的热爱和对社会现实的思考,同时也传达了一种对时光流转和生活变迁的感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水光浮日去”全诗拼音读音对照参考

yuè zhōu wǎn jǐng
岳州晚景

wǎn jǐng hán yā jí, qiū shēng lǚ yàn guī.
晚景寒鸦集,秋声旅雁归。
shuǐ guāng fú rì qù, xiá cǎi yìng jiāng fēi.
水光浮日去,霞彩映江飞。
zhōu bái lú huā tǔ, yuán hóng shì yè xī.
洲白芦花吐,园红柿叶稀。
cháng shā bēi shī dì, jiǔ yuè wèi chéng yī.
长沙卑湿地,九月未成衣。

“水光浮日去”平仄韵脚

拼音:shuǐ guāng fú rì qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水光浮日去”的相关诗句

“水光浮日去”的关联诗句

网友评论

* “水光浮日去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水光浮日去”出自张籍的 《岳州晚景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢