“惟有籍兰无识者”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟有籍兰无识者”出自宋代方回的《秋日古兰花十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu jí lán wú shí zhě,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“惟有籍兰无识者”全诗

《秋日古兰花十首》
宋代   方回
椒浆桂酒蕙蒸肴,学子人能诵楚骚。
惟有籍兰无识者,老夫对尔首频搔。

分类:

《秋日古兰花十首》方回 翻译、赏析和诗意

《秋日古兰花十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
椒浆桂酒蕙蒸肴,
学子人能诵楚骚。
惟有籍兰无识者,
老夫对尔首频搔。

诗意:
这首诗描绘了秋日里古老兰花的美景。椒浆、桂酒和蕙兰香气交织,香醇的美食在秋日里蒸煮。学子们能够背诵《楚辞》中的《离骚》等名篇,他们对文学有着深刻的理解和欣赏。然而,只有那些熟悉兰花的人才能真正理解兰花的美丽,而老夫则频繁地解读兰花的诗意。

赏析:
这首诗通过描绘秋日中的兰花景象,表达了作者对美食和文学的赞美,以及对兰花这种雅致之物的敬仰。诗中提到了椒浆、桂酒和蕙兰等美食和香气,展示了丰盛的食物和美味的佳酿,使读者能够感受到秋日的丰收和美好。同时,诗人也提到了学子们能够背诵楚辞中的名篇,暗示了他们对文学作品的熟悉和赏析能力。

然而,作者在最后两句诗中表达了一种思考。他说只有那些熟悉兰花的人才能真正理解兰花的美丽,而作者则频繁地解读兰花的含义。这可以理解为作者对于深入理解事物内涵的渴望,以及对那些不能理解或忽视美的人的无奈和惋惜之情。整首诗通过对秋日兰花景象的描绘和对美食、文学以及对美的思考,展示了作者对生活中美好事物的追寻和赞美的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟有籍兰无识者”全诗拼音读音对照参考

qiū rì gǔ lán huā shí shǒu
秋日古兰花十首

jiāo jiāng guì jiǔ huì zhēng yáo, xué zǐ rén néng sòng chǔ sāo.
椒浆桂酒蕙蒸肴,学子人能诵楚骚。
wéi yǒu jí lán wú shí zhě, lǎo fū duì ěr shǒu pín sāo.
惟有籍兰无识者,老夫对尔首频搔。

“惟有籍兰无识者”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu jí lán wú shí zhě
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟有籍兰无识者”的相关诗句

“惟有籍兰无识者”的关联诗句

网友评论


* “惟有籍兰无识者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟有籍兰无识者”出自方回的 《秋日古兰花十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢