“德佑国能存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“德佑国能存”全诗
咸淳君蔑有,德佑国能存。
委曲都司笔,侵寻亚从门。
惟公独不肯,用板倒桓温。
分类:
《挽艮岩梅府卿》方回 翻译、赏析和诗意
《挽艮岩梅府卿》是宋代方回创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
往事像一个充满回忆的口袋,坤代表着忍耐,元魁受到了冤屈的指责。咸淳君不承认他的贡献,但德佑国家的力量仍然存在。他委屈地成为了都司的文书,却在寻找亚从门的时候被侵犯。唯有公正的人,如同倒桓温的板块,始终坚持自己的原则。
诗意:
这首诗词表达了作者方回对于时代和社会的不满与忧虑。诗中通过暗喻和象征手法,揭示了作者对于朝廷官员的腐败和不公的指责,以及对于正直和公正精神的赞美。尽管作者感到困顿和委屈,但他仍然坚守自己的原则,不屈不挠地追求公正和正义。
赏析:
《挽艮岩梅府卿》运用了丰富的象征手法和修辞手段,通过多义词和隐喻的运用,使诗词具有深刻的意境和抽象的思考。作者以往事括囊坤、元魁罪忍论等词语,巧妙地表达了自己对于时代的不满和对于冤屈的感受。诗中的咸淳君和德佑国的形象,代表了朝廷官员的腐败和社会的不公,而都司笔和亚从门的描写,则呈现出作者在追求公正和正义的过程中所遭遇的困难和挫折。
整首诗词流露出作者对于社会现实的忧虑和对于正义的追求。尽管面对困境,作者仍然强调公正和真实的价值,并以桓温的倒板为象征,表达了他不愿妥协和屈服的决心。通过这首诗词,方回表达了对于社会的批判和对于正义的坚守,彰显了他作为一位文人的崇高理想和追求。
“德佑国能存”全诗拼音读音对照参考
wǎn gěn yán méi fǔ qīng
挽艮岩梅府卿
wǎng shì kuò náng kūn, yuán kuí zuì rěn lùn.
往事括囊坤,元魁罪忍论。
xián chún jūn miè yǒu, dé yòu guó néng cún.
咸淳君蔑有,德佑国能存。
wěi qū dū sī bǐ, qīn xún yà cóng mén.
委曲都司笔,侵寻亚从门。
wéi gōng dú bù kěn, yòng bǎn dào huán wēn.
惟公独不肯,用板倒桓温。
“德佑国能存”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。