“今朝五日过中秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今朝五日过中秋”全诗
隔湖我每思□□,□市公能顾小楼。
斗酒只鸡承厚意,扁舟匹马约閒游。
吾侪不与人间事,肯挂眉头一点愁。
分类: 西湖
《八月二十日赵西湖携酒夜醒二更记事》方回 翻译、赏析和诗意
《八月二十日赵西湖携酒夜醒二更记事》是宋代方回所作的一首诗词。这首诗词表达了作者在一个清凉的八月二十日夜晚,携酒醒来的闲情逸致。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
社袄初穿暑气收,
今朝五日过中秋。
隔湖我每思□□,
□市公能顾小楼。
斗酒只鸡承厚意,
扁舟匹马约閒游。
吾侪不与人间事,
肯挂眉头一点愁。
诗意和赏析:
这首诗以八月二十日的夜晚为背景,描绘了一个宁静而悠闲的场景。社袄初穿,意味着初秋的凉爽已经取代了酷热的夏季。而这一天也是中秋节过去的第五天,暗示着秋意渐浓,人们欢庆节日的氛围已经过去。
诗中的“隔湖我每思□□,□市公能顾小楼”,表达了作者对远方的思念之情。具体的景物和人物被省略,给人以更广阔的联想空间。这种意境上的留白与诗词中常见的描绘具体景物的手法形成鲜明对比,让读者自由地想象和思考。
接下来的两句“斗酒只鸡承厚意,扁舟匹马约閒游”,表达了作者和朋友们的欢聚之情。斗酒、鸡肉象征着宴会和欢乐,朋友们的厚意让作者感到欣慰。而“扁舟匹马”则是诗人和朋友们出游的方式,形象地描绘了他们自由自在的闲适生活。
最后两句“吾侪不与人间事,肯挂眉头一点愁”,表达了作者置身于尘世之外,不愿被烦恼所扰。他们选择远离世俗纷扰,过上自由自在的生活,不让一丝忧愁困扰自己。
整首诗词通过描绘宁静的夜晚和自由自在的生活态度,表达了对于闲适、宁静和自由的向往,以及对于尘世纷扰的抗拒。读者在阅读时可以感受到作者淡泊名利,追求内心自由的精神境界。
“今朝五日过中秋”全诗拼音读音对照参考
bā yuè èr shí rì zhào xī hú xié jiǔ yè xǐng èr gēng jì shì
八月二十日赵西湖携酒夜醒二更记事
shè ǎo chū chuān shǔ qì shōu, jīn zhāo wǔ rì guò zhōng qiū.
社袄初穿暑气收,今朝五日过中秋。
gé hú wǒ měi sī, shì gōng néng gù xiǎo lóu.
隔湖我每思□□,□市公能顾小楼。
dǒu jiǔ zhī jī chéng hòu yì, piān zhōu pǐ mǎ yuē xián yóu.
斗酒只鸡承厚意,扁舟匹马约閒游。
wú chái bù yú rén jiān shì, kěn guà méi tóu yì diǎn chóu.
吾侪不与人间事,肯挂眉头一点愁。
“今朝五日过中秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。