“多生曾结短檠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多生曾结短檠”全诗
左郁右邻窥奥藏,南浯北峄问奇镌。
更饶曼倩三冬学,未抵天龙一指禅。
丝尽茧成终有日,与公同作老蚕眠。
分类:
《次韵寄川无竭并送所撰旃檀林记二首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵寄川无竭并送所撰旃檀林记二首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
多生曾结短檠,埋没书蟫不记年。
左郁右邻窥奥藏,南浯北峄问奇镌。
更饶曼倩三冬学,未抵天龙一指禅。
丝尽茧成终有日,与公同作老蚕眠。
诗意:
这首诗词表达了对友人川无竭的寄语,并附上了所写的《旃檀林记》的两首诗。描绘了多生经历了许多事情,但埋没在书籍之中,无法记清岁月的短暂。左右的邻居们都窥视着深奥的著作,南方的浯水和北方的峄山都在探寻奇妙的雕刻。然而,纵然曼倩(美丽)如三冬(三个寒冷的冬天)的学问再丰富,也无法与天龙一指禅相媲美。就像丝线终会变成茧一样,总有一天会有结束,与友人一同作为老蚕陷入沉睡。
赏析:
这首诗词运用了富有意象和比喻的语言,表达了作者对友人的思念和对人生的感悟。多生曾结短檠,埋没书蟫不记年,表达了作者对友人多年的交往和书籍知识的珍视。左郁右邻窥奥藏,南浯北峄问奇镌,描绘了周围人们对知识和智慧的追求。作者通过对曼倩学问和天龙一指禅的对比,表达了对于超越凡俗的智慧和境界的向往。最后,丝尽茧成终有日,与公同作老蚕眠,表达了一切事物都有终结的时刻,与友人一同进入永恒的沉睡。
整首诗词表达了作者对知识、智慧和友情的思考和感悟,以及对人生无常和终结的思考。通过丰富的意象和比喻,使诗词充满了诗意和哲理。
“多生曾结短檠”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jì chuān wú jié bìng sòng suǒ zhuàn zhān tán lín jì èr shǒu
次韵寄川无竭并送所撰旃檀林记二首
duō shēng céng jié duǎn qíng, mái mò shū yín bù jì nián.
多生曾结短檠,埋没书蟫不记年。
zuǒ yù yòu lín kuī ào cáng, nán wú běi yì wèn qí juān.
左郁右邻窥奥藏,南浯北峄问奇镌。
gèng ráo màn qiàn sān dōng xué, wèi dǐ tiān lóng yī zhǐ chán.
更饶曼倩三冬学,未抵天龙一指禅。
sī jǐn jiǎn chéng zhōng yǒu rì, yǔ gōng tóng zuò lǎo cán mián.
丝尽茧成终有日,与公同作老蚕眠。
“多生曾结短檠”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。