“天地忽风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

天地忽风尘”出自宋代方回的《红云亭即事五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān dì hū fēng chén,诗句平仄:平仄平平平。

“天地忽风尘”全诗

《红云亭即事五首》
宋代   方回
江湖垂老死,天地忽风尘
岂不多华屋,何曾属主人。
此亭聊着眼,数口仅容身。
鸡犬桑麻里,侯王愧小民。

分类:

《红云亭即事五首》方回 翻译、赏析和诗意

《红云亭即事五首》是宋代方回创作的一组诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

红云亭即事五首

江湖垂老死,
天地忽风尘。
岂不多华屋,
何曾属主人。

此亭聊着眼,
数口仅容身。
鸡犬桑麻里,
侯王愧小民。

译文:
江湖中人最终会老去而死,
天地间万物瞬息风尘。
这些华丽的房屋,
却从未真正属于主人。

这座亭子只够容身,
勉强容纳几口人。
而在这个养鸡、养狗、种桑麻的地方,
侯王们会为自己的身份感到惭愧。

诗意和赏析:
这组诗词以红云亭为背景,通过简洁而深刻的语言描绘了江湖中人的命运和社会现实。江湖垂老死的描绘,表达了人生的短暂和无常,无论是江湖英雄还是普通人,最终都难逃老去和死亡的命运。

诗中提到的华丽房屋,暗喻权贵富豪的居所,虽然外表华丽,却并非真正属于主人。这一描写反映了当时社会的阶级固化和贫富悬殊的现实,暗示了社会的不公和人们对权贵的怀疑和愤慨。

红云亭作为一个小小的亭子,仅容数口之地,与豪华的居所形成鲜明的对比。它象征着普通人的生活和处境,以及他们在权贵面前的渺小和不起眼。鸡犬桑麻的描绘,强调了亭子所在地的朴素和质朴,与侯王们的身份和地位形成鲜明对比,进一步凸显了社会的不公和阶级差距。

《红云亭即事五首》通过简洁而质朴的语言,以微妙的讽刺和隐喻,揭示了当时社会的弊端和人们的无奈。它表达了作者对社会现实的关切和对普通人的同情,呼唤着对社会公平正义的追求,具有深刻的诗意和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天地忽风尘”全诗拼音读音对照参考

hóng yún tíng jí shì wǔ shǒu
红云亭即事五首

jiāng hú chuí lǎo sǐ, tiān dì hū fēng chén.
江湖垂老死,天地忽风尘。
qǐ bù duō huá wū, hé zēng shǔ zhǔ rén.
岂不多华屋,何曾属主人。
cǐ tíng liáo zhuó yǎn, shù kǒu jǐn róng shēn.
此亭聊着眼,数口仅容身。
jī quǎn sāng má lǐ, hóu wáng kuì xiǎo mín.
鸡犬桑麻里,侯王愧小民。

“天地忽风尘”平仄韵脚

拼音:tiān dì hū fēng chén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天地忽风尘”的相关诗句

“天地忽风尘”的关联诗句

网友评论


* “天地忽风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天地忽风尘”出自方回的 《红云亭即事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢