“翠微云外宣平宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠微云外宣平宅”出自宋代方回的《秋思七言八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì wēi yún wài xuān píng zhái,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“翠微云外宣平宅”全诗
《秋思七言八首》
久不作诗诗律废,时须饮酒酒皆悭。
翠微云外宣平宅,一棹归欤隐此山。
翠微云外宣平宅,一棹归欤隐此山。
分类:
《秋思七言八首》方回 翻译、赏析和诗意
《秋思七言八首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
秋天思念的情思汇聚成了八首七言诗,我已经很久没有作诗了,我的作诗技巧也已经生疏了。但是现在正是时候,我需要喝酒来激发灵感,可是我却舍不得花钱买酒。
我站在翠绿的山峰上,远离尘嚣,云雾在我脚下飘浮。我能看到宣平宅邸的屋顶,这是一座美丽的宅邸,为了享受它的宁静,我愿意划一条小船回到这座山中。
诗意和赏析:
这首诗以秋天为背景,表达了作者对诗歌创作的思考和对清静生活的向往。作者感叹自己久未作诗,诗律已经荒废,同时又表示在这个时候需要喝酒来激发灵感,但又因为节俭而犹豫不决。诗中的翠微云外宣平宅,象征着远离尘嚣的宁静之所,作者希望能够借助这种环境回归本心,重新找回创作的灵感和激情。
整首诗以叙述的方式表达了诗人内心的孤寂和对宁静生活的向往。通过描述山中的景色和思考诗歌创作的困境,表达了作者对于返璞归真的渴望和对于清静生活的憧憬。这首诗词运用了简练而凝练的语言,通过寥寥数语,展现了作者对于诗歌和生活的思考,给人以深思之感。
“翠微云外宣平宅”全诗拼音读音对照参考
qiū sī qī yán bā shǒu
秋思七言八首
jiǔ bù zuò shī shī lǜ fèi, shí xū yǐn jiǔ jiǔ jiē qiān.
久不作诗诗律废,时须饮酒酒皆悭。
cuì wēi yún wài xuān píng zhái, yī zhào guī yú yǐn cǐ shān.
翠微云外宣平宅,一棹归欤隐此山。
“翠微云外宣平宅”平仄韵脚
拼音:cuì wēi yún wài xuān píng zhái
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠微云外宣平宅”的相关诗句
“翠微云外宣平宅”的关联诗句
网友评论
* “翠微云外宣平宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠微云外宣平宅”出自方回的 《秋思七言八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。