“寒衣催妇织”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒衣催妇织”全诗
沼有王祥鲤,埘无郭泰难。
寒衣催妇织,奇字课儿题。
堂上慈颜近,家人语亦低。
分类:
《题徐子愚道悦堂二首》方回 翻译、赏析和诗意
《题徐子愚道悦堂二首》是宋代文人方回创作的一首诗词。这首诗词描述了徐子愚道悦堂的景象,既有高贵门第的气派,又有自由自在的乡野风光。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
题徐子愚道悦堂二首
高门可旌表,潇洒郡城西。
沼有王祥鲤,埘无郭泰难。
寒衣催妇织,奇字课儿题。
堂上慈颜近,家人语亦低。
这首诗词以高门豪族的庄严气派为开篇,诗人称赞徐子愚的豪门世家名望远扬,堪称朝廷的佳话。描述了悦堂的位置在郡城的西边,使得这个豪门府邸更显得自由潇洒。
接下来,诗人通过描绘府邸的景色,展现了自然和人文的和谐。诗中提到了沼泽中游动着王祥的鲤鱼,沼泽的美景与府邸相映成趣。而埘则指田间的水沟,与郭泰相对。郭泰是古代传说中的贪官污吏,而埘没有郭泰的存在,代表这个地方没有了贪污腐败,是一个免受困扰的清静之地。
诗词的下半部分则展示了平凡生活中的温馨场景。诗人描述了寒衣催促妇人忙于织布,寓意着家庭的安宁与温暖。奇字课儿题则暗示了家庭教育的重要性,家庭成员在自己的空闲时间里,以儿童为对象,传授知识与文化。
最后两句表达了徐子愚与家人的亲密关系。堂上慈颜近,意味着徐子愚与家人之间的亲切互动,亲切的面容使得家人更加亲近。家人语亦低,则暗示着他们之间的交流温和而低调。
整首诗词通过对徐子愚道悦堂景象的描绘,展现了高门世族的豪华气派与乡村自然的宜居环境,同时也表达了家庭温暖与亲情的美好。通过对自然、人文和家庭的描写,诗人通过细腻的笔触展示了生活的美好与和谐。
“寒衣催妇织”全诗拼音读音对照参考
tí xú zi yú dào yuè táng èr shǒu
题徐子愚道悦堂二首
gāo mén kě jīng biǎo, xiāo sǎ jùn chéng xī.
高门可旌表,潇洒郡城西。
zhǎo yǒu wáng xiáng lǐ, shí wú guō tài nán.
沼有王祥鲤,埘无郭泰难。
hán yī cuī fù zhī, qí zì kè ér tí.
寒衣催妇织,奇字课儿题。
táng shàng cí yán jìn, jiā rén yǔ yì dī.
堂上慈颜近,家人语亦低。
“寒衣催妇织”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。