“六十年前五岁儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

六十年前五岁儿”出自宋代方回的《辛卯元日三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù shí nián qián wǔ suì ér,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“六十年前五岁儿”全诗

《辛卯元日三首》
宋代   方回
六十年前五岁儿,梦魂历历万艰危。
数声春雨微中酒,绝好梅花大欠诗。
老病自应无世味,退修焉用要人知。
十兄弟行唯身在,未可全狂且半痴。

分类:

《辛卯元日三首》方回 翻译、赏析和诗意

《辛卯元日三首》是宋代作家方回的诗作。这首诗由三首小诗组成,表达了诗人对岁月流转和人生意义的思考。

第一首小诗描述了诗人六十年前的自己,当时他只有五岁。他以梦幻的形式回顾了自己的童年,梦中历经了许多艰难和危险。这里的梦境暗示了人生的曲折和挑战,以及岁月的流逝。

第二首小诗以春雨和美酒为意象,表达了诗人对生活的感激与欢愉。春雨的声音和微醺的酒意使他陶醉,同时他欣赏到了绝妙的梅花。这里的春雨和梅花象征着新生和希望,展现了诗人对美好事物的赞美。

第三首小诗谈到了诗人的晚年和他对生活的态度。他认为自己已经老病,对世俗的欲望不再有兴趣。他追求的是内心的修养和安宁,而不是追逐名利。虽然他有十个兄弟,但他认为真正重要的是他个人的追求,他宁愿半痴半狂也不愿追随世俗的价值观。

这首诗通过对童年、欢愉和晚年的描绘,展现了诗人对人生的思考和领悟。诗人通过回忆过去和观察现在,表达了对岁月流逝和生活意义的感慨。他追求内心的宁静和个人的追求,而不受外界的干扰和诱惑。整首诗流露出淡泊名利、追求内心世界的生活态度,呼应了宋代士人的文人风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六十年前五岁儿”全诗拼音读音对照参考

xīn mǎo yuán rì sān shǒu
辛卯元日三首

liù shí nián qián wǔ suì ér, mèng hún lì lì wàn jiān wēi.
六十年前五岁儿,梦魂历历万艰危。
shù shēng chūn yǔ wēi zhōng jiǔ, jué hǎo méi huā dà qiàn shī.
数声春雨微中酒,绝好梅花大欠诗。
lǎo bìng zì yīng wú shì wèi, tuì xiū yān yòng yào rén zhī.
老病自应无世味,退修焉用要人知。
shí xiōng dì xíng wéi shēn zài, wèi kě quán kuáng qiě bàn chī.
十兄弟行唯身在,未可全狂且半痴。

“六十年前五岁儿”平仄韵脚

拼音:liù shí nián qián wǔ suì ér
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六十年前五岁儿”的相关诗句

“六十年前五岁儿”的关联诗句

网友评论


* “六十年前五岁儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六十年前五岁儿”出自方回的 《辛卯元日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢