“十年争席听渔樵”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年争席听渔樵”出自宋代方回的《辛卯元日三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián zhēng xí tīng yú qiáo,诗句平仄:平平平平平平平。

“十年争席听渔樵”全诗

《辛卯元日三首》
宋代   方回
十年争席听渔樵,办着心情耐寂寥。
老觉岁华殊易迈,愁嫌日晷似难消。
纵无诗句题桃板,也有春光到柳条。
何限贵人近俱殀,镇长穷健不逍遥。

分类:

《辛卯元日三首》方回 翻译、赏析和诗意

《辛卯元日三首》是宋代方回创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

十年争席听渔樵,
办着心情耐寂寥。
老觉岁华殊易迈,
愁嫌日晷似难消。

纵无诗句题桃板,
也有春光到柳条。
何限贵人近俱殀,
镇长穷健不逍遥。

译文:
十年来,我一直竞争着排在听渔樵的座位上,
在这宁静而寂寥的环境中,我努力经营着自己的心情。
年岁的变迁使我感到岁月的易逝,
忧愁仿佛不愿消散,就像日晷上的阴影难以消退。

即使没有诗句题刻在桃木板上,
春光依然能够抵达垂柳之间。
无论贵人与我相距多远,都将逐渐消逝,
作为镇长,我在贫穷和健康中并不自由自在。

诗意:
这首诗描绘了作者方回在辛卯元日这一特殊时刻的心情和体验。诗中表达了作者在渔樵之间听闻得失、得到宁静的心境。他感叹岁月的易逝,愁苦难以消散,但同时也表达了对春光的期待和对贵人与自身命运的思考。诗中透露出一种对现实生活困境的思索和对自身处境的感慨。

赏析:
《辛卯元日三首》以简洁而深刻的语言展现了作者对人生的思考和对时光流转的感叹。通过描绘听渔樵的环境和自身心情,诗中融入了对岁月易逝的感慨和对悲苦现实的思索。作者并没有依托于华丽的词藻和形象的描绘,而是通过简练的语言表达出内心的情感和对人生的思考。这种朴素而真实的表达方式让人感受到作者内心深处的情感共鸣,引发读者对生活和命运的思考。整首诗以一种淡然而沉静的心境对待现实,表达了对生活中困境和无奈的接受和思索,给人以深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年争席听渔樵”全诗拼音读音对照参考

xīn mǎo yuán rì sān shǒu
辛卯元日三首

shí nián zhēng xí tīng yú qiáo, bàn zhe xīn qíng nài jì liáo.
十年争席听渔樵,办着心情耐寂寥。
lǎo jué suì huá shū yì mài, chóu xián rì guǐ shì nán xiāo.
老觉岁华殊易迈,愁嫌日晷似难消。
zòng wú shī jù tí táo bǎn, yě yǒu chūn guāng dào liǔ tiáo.
纵无诗句题桃板,也有春光到柳条。
hé xiàn guì rén jìn jù yāo, zhèn cháng qióng jiàn bù xiāo yáo.
何限贵人近俱殀,镇长穷健不逍遥。

“十年争席听渔樵”平仄韵脚

拼音:shí nián zhēng xí tīng yú qiáo
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年争席听渔樵”的相关诗句

“十年争席听渔樵”的关联诗句

网友评论


* “十年争席听渔樵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年争席听渔樵”出自方回的 《辛卯元日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢