“略剩繁华犹好在”的意思及全诗出处和翻译赏析

略剩繁华犹好在”出自宋代方回的《涌金门城望五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lüè shèng fán huá yóu hǎo zài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“略剩繁华犹好在”全诗

《涌金门城望五首》
宋代   方回
萧条垂柳映枯荷,金碧楼空水鸟过。
略剩繁华犹好在,细看冷淡奈愁何。
遥知堤上游人少,渐觉城中空地多。
回首太平三百载,钱王纳土免干戈。

分类:

《涌金门城望五首》方回 翻译、赏析和诗意

《涌金门城望五首》是方回的作品,描绘了金门城内外景象,表达了对繁华的思考和对时光变迁的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

涌金门城望五首

萧条垂柳映枯荷,金碧楼空水鸟过。
略剩繁华犹好在,细看冷淡奈愁何。
遥知堤上游人少,渐觉城中空地多。
回首太平三百载,钱王纳土免干戈。

诗意:
这首诗通过对金门城景象的描绘,表达了作者对繁华兴盛与冷淡萧条的观察和感慨。诗中借助垂柳映照枯荷的形象,描绘了城市的凋零景象,金碧楼中空无一物,只有水鸟飞过。尽管繁华还略有残存,但细细观察,却感到冷冷清清,令人忧愁。诗中还提到堤上游人稀少,城中空地却逐渐增多,暗示着城市的衰败和人口减少。最后,回首太平盛世已经持续了三百年,钱王纳土使得国家免于战乱。

赏析:
这首诗以深沉的笔触展现了一个城市的兴盛与衰落,折射出时光的流转和岁月的无情。通过描绘城市景象中的细节,作者表达了对繁华背后虚幻与脆弱的思考。垂柳映照枯荷的景象,形象地展示了城市的凄凉和荒芜,金碧楼的空无也象征着富丽堂皇的表象下的空虚。诗人通过对城市的观察,寓意人们对物质繁华的追逐,以及这种繁华背后的虚幻和空洞。在城市的繁华与冷淡之间,诗人感到愁绪缠绕,思考着这样的变迁和无常。诗的最后提到太平盛世已经持续了三百年,钱王纳土使得国家免于战乱,这是对太平时期的回顾,也反映了历史的长河和变迁的无常。

这首诗以简洁明快的语言,通过景物的描绘和对城市变迁的观察,传达了作者对兴衰荣辱的思考和感慨。通过对城市景象的细腻刻画,诗人将读者带入到一个历经风雨的城市,感受到其中的凄凉和冷漠。整首诗字里行间透露着对人性和社会的深刻思考,引发人们对繁华与衰落的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“略剩繁华犹好在”全诗拼音读音对照参考

yǒng jīn mén chéng wàng wǔ shǒu
涌金门城望五首

xiāo tiáo chuí liǔ yìng kū hé, jīn bì lóu kōng shuǐ niǎo guò.
萧条垂柳映枯荷,金碧楼空水鸟过。
lüè shèng fán huá yóu hǎo zài, xì kàn lěng dàn nài chóu hé.
略剩繁华犹好在,细看冷淡奈愁何。
yáo zhī dī shàng yóu rén shǎo, jiàn jué chéng zhōng kòng dì duō.
遥知堤上游人少,渐觉城中空地多。
huí shǒu tài píng sān bǎi zài, qián wáng nà tǔ miǎn gān gē.
回首太平三百载,钱王纳土免干戈。

“略剩繁华犹好在”平仄韵脚

拼音:lüè shèng fán huá yóu hǎo zài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“略剩繁华犹好在”的相关诗句

“略剩繁华犹好在”的关联诗句

网友评论


* “略剩繁华犹好在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“略剩繁华犹好在”出自方回的 《涌金门城望五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢