“碧山许到果何时”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧山许到果何时”出自宋代方回的《宗兄端叟年七十六来访二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì shān xǔ dào guǒ hé shí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“碧山许到果何时”全诗

《宗兄端叟年七十六来访二首》
宋代   方回
年才逾壮早相知,北骑南船几别离。
二老皆邻八旬寿,一生谁赋万篇诗,特承枉顾元无说。
获侍同行识者谁,流水桃花别天地,碧山许到果何时

分类:

《宗兄端叟年七十六来访二首》方回 翻译、赏析和诗意

《宗兄端叟年七十六来访二首》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描述了作者与宗兄端叟的交往情谊。他们年纪已经很大,但早已相识多年。作者以北方骑马南方乘船的方式分别,表达了他们长久以来的离别之苦。两位老人都已经八旬高寿,他们一生中创作了无数的诗篇,但其中是否有人能够真正理解他们的心声呢?

诗词中有一种颓然感,描绘了流水中的桃花和碧山,形容了作者对于天地间的离别之情。作者思考着自己何时能够到达那片果园,那里代表着他们最终的归宿和安宁。

这首诗词通过描绘宗兄端叟的来访,表达了作者对友情和离别的思考。作者以凄凉的笔调,展现了岁月流转中人情的深沉和离别的无奈。同时,诗中流水桃花和碧山的意象,增添了一种追求永恒和安宁的渴望。

整首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感,通过对友情和离别的描绘,使读者感受到岁月无情的无奈和人生的无常。同时,诗中对于归宿和安宁的追求也引发了人们对于生命意义和存在价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧山许到果何时”全诗拼音读音对照参考

zōng xiōng duān sǒu nián qī shí liù lái fǎng èr shǒu
宗兄端叟年七十六来访二首

nián cái yú zhuàng zǎo xiāng zhī, běi qí nán chuán jǐ bié lí.
年才逾壮早相知,北骑南船几别离。
èr lǎo jiē lín bā xún shòu, yī shēng shuí fù wàn piān shī,
二老皆邻八旬寿,一生谁赋万篇诗,
tè chéng wǎng gù yuán wú shuō.
特承枉顾元无说。
huò shì tóng háng shí zhě shuí,
获侍同行识者谁,
liú shuǐ táo huā bié tiān dì, bì shān xǔ dào guǒ hé shí.
流水桃花别天地,碧山许到果何时。

“碧山许到果何时”平仄韵脚

拼音:bì shān xǔ dào guǒ hé shí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧山许到果何时”的相关诗句

“碧山许到果何时”的关联诗句

网友评论


* “碧山许到果何时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧山许到果何时”出自方回的 《宗兄端叟年七十六来访二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢