“春山饱蕨薇”的意思及全诗出处和翻译赏析

春山饱蕨薇”出自宋代方回的《丙戌除夕次韵仁近二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shān bǎo jué wēi,诗句平仄:平平仄平平。

“春山饱蕨薇”全诗

《丙戌除夕次韵仁近二首》
宋代   方回
岁穷犹此客,不早见几微。
岂易赊邻酝,何惭典故衣。
余寒当有几,小忍未为非。
野烧回青润,春山饱蕨薇

分类:

《丙戌除夕次韵仁近二首》方回 翻译、赏析和诗意

《丙戌除夕次韵仁近二首》是宋代方回创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁末穷困仍是客,不早相聚几微。
难道容易赊借邻,何嫌穿衣典故衣。
我尚感受一丝寒,稍作忍耐也不违。
野火退尽青色回,春山盈满蕨薇蔓。

诗意:
这首诗词描绘了在丙戌除夕之夜的景象和作者的感受。作者身处困境,表示自己仍是一个不得志的客人。虽然岁末的寒冷让人感到苦闷,但作者仍然怀有希望和坚忍不拔的品质。他不愧于与邻居共享贫困之事,也不会因为穿着旧衣而感到羞愧。尽管他感受到一丝丝的寒意,但他仍然能够忍受并不违背自己的原则。最后,他描述了野火退去后大地重新回复青翠,春山上长满了蕨薇蔓的景象,给人以希望和生机。

赏析:
这首诗词通过描述作者在除夕之夜的心境和周围景物,展现了作者坚韧不拔、乐观向上的精神态度。虽然作者处于困境之中,但他并不气馁,仍然保持着积极的心态。他不以自己的贫穷和衣着的陈旧为羞耻,而是以一种豁达的心境面对。他用"野火退尽青色回,春山盈满蕨薇蔓"的描写,寄托了对未来的希望和对生命的热爱。整首诗词表达了作者对困境的坚持和对美好未来的向往,体现了积极向上的人生态度,给人以勇气和力量。

这首诗词的语言简练、意境深远,通过对寒冷和贫困的描写,展现了作者内心的坚韧和对生活的积极态度。诗中运用了自然景物的比喻,使诗情更加丰富生动。整首诗词通过细腻的描写将作者的心境和对生活的态度传达给读者,使人产生共鸣。它鼓励人们在逆境中坚持积极向上的信念,勇敢面对困难,追求美好的未来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春山饱蕨薇”全诗拼音读音对照参考

bǐng xū chú xī cì yùn rén jìn èr shǒu
丙戌除夕次韵仁近二首

suì qióng yóu cǐ kè, bù zǎo jiàn jī wēi.
岁穷犹此客,不早见几微。
qǐ yì shē lín yùn, hé cán diǎn gù yī.
岂易赊邻酝,何惭典故衣。
yú hán dāng yǒu jǐ, xiǎo rěn wèi wèi fēi.
余寒当有几,小忍未为非。
yě shāo huí qīng rùn, chūn shān bǎo jué wēi.
野烧回青润,春山饱蕨薇。

“春山饱蕨薇”平仄韵脚

拼音:chūn shān bǎo jué wēi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春山饱蕨薇”的相关诗句

“春山饱蕨薇”的关联诗句

网友评论


* “春山饱蕨薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春山饱蕨薇”出自方回的 《丙戌除夕次韵仁近二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢