“战鼙惊倒白头翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“战鼙惊倒白头翁”全诗
或厌三场争小技,孰知一目网群雄。
虀盐此地涵濡久,藻鉴他时赏拔公。
松老槐颠异畴昔,定应穷极道还通。
分类:
《次韵感学事二首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵感学事二首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
战鼙惊倒白头翁,
慨想青衿旧日风。
或厌三场争小技,
孰知一目网群雄。
虀盐此地涵濡久,
藻鉴他时赏拔公。
松老槐颠异畴昔,
定应穷极道还通。
译文:
战鼓声惊动了白发苍苍的老人,
我感慨思考起年轻时的风采。
或许对于这些争夺微末技艺的斗争感到厌倦,
但谁能知道一眼之间已经网住了众多英豪。
这片土地上含有着悠久的历史和智慧,
那些曾经受到赏识的公众都是过去的人物。
老松树和老槐树颠倒了过去和现在的界限,
必然会有穷极而复归于道的时刻。
诗意:
这首诗以战鼓声惊动老人的开头,通过回忆和思考,表达了作者对于青年时代的豪情壮志和对过去的怀念之情。诗中提到了对于争斗和争夺微末技艺的厌倦,暗示了一种对于功利和浮华的反思。然而,最后几句表达了一种久远的智慧和历史的包容性,以及道义和传统的重要性。
赏析:
这首诗既表达了个人的情怀和对过去的怀念,又融入了对社会现象和人生哲理的思考。通过战鼓声惊动老人的形象描绘,作者引发了读者对于青年时代和过去的思考。诗中提到的争夺微末技艺的斗争,可以理解为对于功利和虚荣的反思,呼应了诗的开头所表达的对过去风采的思念。最后几句以松树和槐树的颠倒为象征,表达了历史的循环和道义的重要性。整首诗以简练的语言传递了作者的情感和对于社会、人生的思考,富有哲理和警示意义。
“战鼙惊倒白头翁”全诗拼音读音对照参考
cì yùn gǎn xué shì èr shǒu
次韵感学事二首
zhàn pí jīng dǎo bái tóu wēng, kǎi xiǎng qīng jīn jiù rì fēng.
战鼙惊倒白头翁,慨想青衿旧日风。
huò yàn sān chǎng zhēng xiǎo jì, shú zhī yī mù wǎng qún xióng.
或厌三场争小技,孰知一目网群雄。
jī yán cǐ dì hán rú jiǔ, zǎo jiàn tā shí shǎng bá gōng.
虀盐此地涵濡久,藻鉴他时赏拔公。
sōng lǎo huái diān yì chóu xī, dìng yīng qióng jí dào hái tōng.
松老槐颠异畴昔,定应穷极道还通。
“战鼙惊倒白头翁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。