“八月涛江五月湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

八月涛江五月湖”出自宋代方回的《次韵阎学士靖轩赠受益山居二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā yuè tāo jiāng wǔ yuè hú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“八月涛江五月湖”全诗

《次韵阎学士靖轩赠受益山居二首》
宋代   方回
八月涛江五月湖,画图一见粟生肤。
君家奄有两奇观,更觉天真胜画图。

分类:

《次韵阎学士靖轩赠受益山居二首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵阎学士靖轩赠受益山居二首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗通过描绘江湖景色和赞美友人的山居,展现了自然美景与人文情怀的交融。

诗词的中文译文如下:

八月的涛江和五月的湖泊,
画图中只见到一片翠绿。
你的家园有两个奇观,
更胜过任何绘画作品。

这首诗词的诗意表达了作者对自然美景和友人山居的赞叹之情。首先,八月的涛江和五月的湖泊展现了江水的波涛和湖水的清澈,画图中只能勾勒出片刻的美丽。其次,诗人通过描写友人的山居,突出了山居的独特之处,认为友人的家中景色比绘画作品更加天真自然。作者以此来表达对友人山居之美的赞赏和对自然景色的敬仰。

诗词的赏析:
这首诗词以朴实的笔触展示了自然景色和人文情怀的和谐共生。诗中的涛江和湖泊象征着自然之美,而友人的山居则代表了人文之美。通过对比,诗人表达了对自然景色的敬畏和对友人山居的赞美。诗句简洁明了,用词精练,展现了方回独特的艺术风格。诗词中蕴含了对自然与人文的热爱,以及对天真纯粹美好事物的追求。

整体而言,这首诗词以简洁而清新的语言,展现了自然景色和人文之美的完美结合,体现了宋代文人对自然和人文的独特感悟。通过描绘自然美景和赞美友人的山居,诗人向读者传递了对纯真、自然和美好事物的赞颂,让人感受到作者的心灵与自然的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八月涛江五月湖”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yán xué shì jìng xuān zèng shòu yì shān jū èr shǒu
次韵阎学士靖轩赠受益山居二首

bā yuè tāo jiāng wǔ yuè hú, huà tú yī jiàn sù shēng fū.
八月涛江五月湖,画图一见粟生肤。
jūn jiā yǎn yǒu liǎng qí guān, gèng jué tiān zhēn shèng huà tú.
君家奄有两奇观,更觉天真胜画图。

“八月涛江五月湖”平仄韵脚

拼音:bā yuè tāo jiāng wǔ yuè hú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八月涛江五月湖”的相关诗句

“八月涛江五月湖”的关联诗句

网友评论


* “八月涛江五月湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八月涛江五月湖”出自方回的 《次韵阎学士靖轩赠受益山居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢