“屡尝三斗醋”的意思及全诗出处和翻译赏析

屡尝三斗醋”出自宋代方回的《次韵志归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǚ cháng sān dòu cù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“屡尝三斗醋”全诗

《次韵志归十首》
宋代   方回
痴与狂皆有,贫兼病亦应。
屡尝三斗醋,不梦一条冰。
买药凭船贾,分茶谢家僧。
短衣射猛虎,老矣竟无能。

分类:

《次韵志归十首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵志归十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

痴与狂皆有,贫兼病亦应。
痴傻与疯狂都存在,贫穷和疾病也难以避免。
这两句表达了作者对人生境遇的深刻思考。人们有时会陷入痴傻的状态,也会被疯狂的情绪所支配,而且贫穷和疾病常常同时降临。作者通过这种写法,展示了生活中的种种困境与挑战。

屡尝三斗醋,不梦一条冰。
多次尝试苦酒,却无法梦见一片冰雪。
这两句诗描述了作者在生活中一再尝试苦涩的经历,但却无法得到梦寐以求的冰雪般的美好。这里的醋和冰雪都是象征,醋代表生活的酸楚,冰雪则象征遥不可及的理想和幸福。作者表达了自己对于追求美好的努力,却始终无法实现理想的遗憾和无奈。

买药凭船贾,分茶谢家僧。
购买药物依靠船上商贾,分茶感谢家中僧侣。
这两句描述了作者在生活中与他人的互动。购买药物需要依靠船上的商贾,这暗示了生活中的种种艰辛和依赖。而分茶感谢家中的僧侣,则彰显了作者对于普通生活中温暖和善意的感激。这两句诗表达了作者对于人与人之间的关系和生活中点滴善意的感叹。

短衣射猛虎,老矣竟无能。
穿着短衣射击猛虎,年老后却无力再行动。
这两句诗描写了一个年老的人,他曾经勇敢地穿着短衣与猛虎斗争,但是到了晚年他却感到自己已经无力再次行动。这里的短衣和猛虎都是象征,短衣代表年少轻狂,猛虎则象征着生活中的各种挑战和困难。这两句诗通过对比描绘了人生的无常和岁月的无情,以及人在年老后面临力量衰退的无奈。

这首诗词通过对人生困境、追求理想、人际关系和年老衰退等主题的描绘,表达了作者对于人生的思考和体悟。诗中的意象和象征手法丰富而巧妙,通过简洁凝练的语言,传达出对于人生的无奈与感慨,以及对于美好的追求与渴望。整首诗词以朴素的语言展示了作者对于人生的独特见解,给人留下深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屡尝三斗醋”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhì guī shí shǒu
次韵志归十首

chī yǔ kuáng jiē yǒu, pín jiān bìng yì yīng.
痴与狂皆有,贫兼病亦应。
lǚ cháng sān dòu cù, bù mèng yī tiáo bīng.
屡尝三斗醋,不梦一条冰。
mǎi yào píng chuán jiǎ, fēn chá xiè jiā sēng.
买药凭船贾,分茶谢家僧。
duǎn yī shè měng hǔ, lǎo yǐ jìng wú néng.
短衣射猛虎,老矣竟无能。

“屡尝三斗醋”平仄韵脚

拼音:lǚ cháng sān dòu cù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屡尝三斗醋”的相关诗句

“屡尝三斗醋”的关联诗句

网友评论


* “屡尝三斗醋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屡尝三斗醋”出自方回的 《次韵志归十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢