“狂颇如豪拙似痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂颇如豪拙似痴”出自宋代方回的《郡送桃符戏书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng pō rú háo zhuō shì chī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“狂颇如豪拙似痴”全诗

《郡送桃符戏书》
宋代   方回
狂颇如豪拙似痴,人难忍者我能之。
六旬老境三椽屋,四海虚名万首诗。
不惜黄金偿酒债,犹将白发缀花枝。
儿孙十辈谁家有,心事唯应造物知。

分类:

《郡送桃符戏书》方回 翻译、赏析和诗意

《郡送桃符戏书》是宋代诗人方回的作品。这首诗通过描绘作者自己的心境和人生感慨,表达了对时光流转和命运的思考。

这首诗的中文译文如下:

狂颇如豪拙似痴,
人难忍者我能之。
六旬老境三椽屋,
四海虚名万首诗。

不惜黄金偿酒债,
犹将白发缀花枝。
儿孙十辈谁家有,
心事唯应造物知。

这首诗意味深长,展现了作者对自身独特个性的自豪和坚守。他自称“狂颇如豪拙似痴”,意味着他的行为和思想与常人不同,有时显得狂放豪迈,有时又显得迟钝痴呆。但作者并不在乎他人的评价,他说“人难忍者我能之”,表达了他对自己独特性格的接纳和坚持。

接下来,诗中描绘了作者的生活环境和人生阅历。他住在“六旬老境三椽屋”,意味着他已经年过六旬,生活简朴。尽管如此,他却以“四海虚名万首诗”自居,说明他在诗歌创作方面积累了丰富的经验和成就。

诗的下半部分,作者表达了对于物质和岁月的看透和超越。他说“不惜黄金偿酒债”,表示他不在乎金钱的消耗,用金钱去享受生活中的欢愉。而“犹将白发缀花枝”,则表明作者即便年事已高,仍然对美好事物保持热情和追求。

最后两句“儿孙十辈谁家有,心事唯应造物知”,表达了作者对后代的思念和对未来的思考。他意识到自己的一生已经过去,不确定自己的血脉能够延续多久。然而,他仍然坚信,内心的所思所愿只有造物主能够理解和知晓。

总的来说,方回的《郡送桃符戏书》通过描绘个人境遇和内心感悟,表达了对自我独立性和生命意义的思考。这首诗词既展现了作者的个人特质,又反映了人生的无常和苦乐参半。它让读者思考人生的价值和意义,并引发对自我与外界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狂颇如豪拙似痴”全诗拼音读音对照参考

jùn sòng táo fú xì shū
郡送桃符戏书

kuáng pō rú háo zhuō shì chī, rén nán rěn zhě wǒ néng zhī.
狂颇如豪拙似痴,人难忍者我能之。
liù xún lǎo jìng sān chuán wū, sì hǎi xū míng wàn shǒu shī.
六旬老境三椽屋,四海虚名万首诗。
bù xī huáng jīn cháng jiǔ zhài, yóu jiāng bái fà zhuì huā zhī.
不惜黄金偿酒债,犹将白发缀花枝。
ér sūn shí bèi shuí jiā yǒu, xīn shì wéi yīng zào wù zhī.
儿孙十辈谁家有,心事唯应造物知。

“狂颇如豪拙似痴”平仄韵脚

拼音:kuáng pō rú háo zhuō shì chī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂颇如豪拙似痴”的相关诗句

“狂颇如豪拙似痴”的关联诗句

网友评论


* “狂颇如豪拙似痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂颇如豪拙似痴”出自方回的 《郡送桃符戏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢