“圆寂十朝前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圆寂十朝前”全诗
拙句应曾见,微病竟不痊。
笑谈犹可想,偈颂总堪传。
千柱攒金碧,辛勤二十年。
分类:
《哭川无竭禅师二首》方回 翻译、赏析和诗意
《哭川无竭禅师二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
禅师圆寂已过去了十朝,
我写下了师父的画像。
我曾经作过愚笨的诗句,
微小的疾病却未能痊愈。
师父的笑谈仍在回忆中,
他的偈颂将永远传承。
千柱拥有金碧辉煌,
二十年的辛勤工作成果。
诗意:
这首诗表达了作者方回对已故的禅师川无竭的哀思和怀念之情。禅师已经圆寂了十朝,作者以禅师的画像为题材,表达了对禅师的敬仰和怀念之情。作者谦称自己的诗句拙笨,表示自己曾经写过不够出色的作品。作者同时提到自己微小的疾病未能痊愈,对比禅师的圆寂,显得更加渺小和无足轻重。然而,禅师的笑谈和偈颂仍然在作者的回忆中传承,体现了禅师的智慧和教诲的价值。最后,作者提及禅师的辛勤工作成果,用形容千柱拥有金碧辉煌来表达禅师二十年来的努力和成就。
赏析:
这首诗以表达作者对禅师的哀思和敬仰为主题,通过禅师的圆寂、画像、笑谈和偈颂等形象描绘,展示了禅师的智慧和教诲对作者的深刻影响。作者在自己的拙笨和微病面前,对禅师的辛勤工作和成就表示敬佩,同时也借此表达了自己对修行和追求卓越的向往。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,展现了对禅师的怀念和对人生意义的思索。通过描绘禅师和自己的对比,诗词表达了人生短暂和无常的主题,引发读者对于生命意义和修行的共鸣。
“圆寂十朝前”全诗拼音读音对照参考
kū chuān wú jié chán shī èr shǒu
哭川无竭禅师二首
shī lìng tí huà xiàng, yuán jì shí cháo qián.
师令题画像,圆寂十朝前。
zhuō jù yīng céng jiàn, wēi bìng jìng bù quán.
拙句应曾见,微病竟不痊。
xiào tán yóu kě xiǎng, jì sòng zǒng kān chuán.
笑谈犹可想,偈颂总堪传。
qiān zhù zǎn jīn bì, xīn qín èr shí nián.
千柱攒金碧,辛勤二十年。
“圆寂十朝前”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。