“斗草吴王眩越娃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗草吴王眩越娃”出自宋代方回的《荠菜花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòu cǎo wú wáng xuàn yuè wá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“斗草吴王眩越娃”全诗
《荠菜花》
斗草吴王眩越娃,终然轮与老陶家。
雪挑霜煮春无尽,不似吾园荠菜花。
雪挑霜煮春无尽,不似吾园荠菜花。
分类:
《荠菜花》方回 翻译、赏析和诗意
《荠菜花》是宋代方回创作的一首诗词,描绘了一幅美丽的春景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斗草吴王眩越娃,
终然轮与老陶家。
雪挑霜煮春无尽,
不似吾园荠菜花。
诗意:
这首诗词以荠菜花为主题,通过描绘春日花园中盛开的荠菜花,表达了作者对春天的赞美和对自然美的感叹。诗中还融入了吴王、越娃和老陶家等元素,增添了一些传说和历史的色彩。
赏析:
这首诗词以荠菜花为象征,通过对春景的描绘,展示了作者对自然界的独特感受。首两句“斗草吴王眩越娃,终然轮与老陶家”表明了荠菜花的美丽和与其他名贵花卉相比的优越之处。吴王和越娃的名字可能与历史传说或文学典故有关,暗示了荠菜花的高贵和珍稀。
接下来两句“雪挑霜煮春无尽,不似吾园荠菜花”则具有象征意义,表达了作者对春天的热爱和对荠菜花的独特情感。雪挑霜煮的过程暗示了春天的长久和无尽,而荠菜花的美丽却超越了这一切,成为了作者园中的亮点。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对春天和自然美的热爱之情,同时通过对吴王、越娃和老陶家等元素的引入,增加了一些历史和文化的底蕴。这首诗词既展示了作者对自然景观的细腻感受,又融入了一些传说和典故的意象,给读者带来了美的享受和思考的空间。
“斗草吴王眩越娃”全诗拼音读音对照参考
jì cài huā
荠菜花
dòu cǎo wú wáng xuàn yuè wá, zhōng rán lún yǔ lǎo táo jiā.
斗草吴王眩越娃,终然轮与老陶家。
xuě tiāo shuāng zhǔ chūn wú jìn, bù shì wú yuán jì cài huā.
雪挑霜煮春无尽,不似吾园荠菜花。
“斗草吴王眩越娃”平仄韵脚
拼音:dòu cǎo wú wáng xuàn yuè wá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斗草吴王眩越娃”的相关诗句
“斗草吴王眩越娃”的关联诗句
网友评论
* “斗草吴王眩越娃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗草吴王眩越娃”出自方回的 《荠菜花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。