“有来问谁某”的意思及全诗出处和翻译赏析

有来问谁某”出自宋代方回的《题沈克己无名庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu lái wèn shuí mǒu,诗句平仄:仄平仄平仄。

“有来问谁某”全诗

《题沈克己无名庵》
宋代   方回
姓字人矣说,无名意谓何。
厌称穷学究,佯作老头陀。
宗炳疑相似,韩康定见诃。
有来问谁某,只是笑呵呵。

分类:

《题沈克己无名庵》方回 翻译、赏析和诗意

《题沈克己无名庵》是宋代方回的一首诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姓字人矣说,无名意谓何。
厌称穷学究,佯作老头陀。
宗炳疑相似,韩康定见诃。
有来问谁某,只是笑呵呵。

诗意:
这首诗词描述了沈克己在无名庵的境况和心态。诗人以幽默的口吻,讽刺了自己的境遇和处境,并表达了对外界评价和批评的漠不关心的态度。

赏析:
在诗词中,沈克己被称为"姓字人",即以姓字来称呼他,而不使用真名。这种称呼方式暗示了他的身份地位不高,可能是出于谦虚或被忽视。"无名意谓何"一句表达了他对于无名的含义的思考和疑问。

接下来的两句诗中,他抱怨被称为"穷学究",厌倦了被人们以此称呼,于是假装成一位老头陀(指佛教中修行的僧人)。这里揭示了他希望摆脱社会对他的评价和标签,以及他在这种评价下的自嘲态度。

在下两句诗中,宗炳和韩康被提及,他们对沈克己的相貌和行为表示怀疑和批评,认为他们相似或者是在模仿。然而,沈克己对于他们的看法并不在意,只是以笑呵呵的态度对待。

整首诗词以幽默的口吻和机智的笔调表达了诗人对于自我身份认同和社会评价的反思。他通过幽默的自嘲和漠不关心的态度,展示了对于外界评价的豁达和坦然。这首诗词既揭示了诗人内心的独立精神,也传达了对于现实世界的一种反思和嘲讽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有来问谁某”全诗拼音读音对照参考

tí shěn kè jǐ wú míng ān
题沈克己无名庵

xìng zì rén yǐ shuō, wú míng yì wèi hé.
姓字人矣说,无名意谓何。
yàn chēng qióng xué jiū, yáng zuò lǎo tóu tuó.
厌称穷学究,佯作老头陀。
zōng bǐng yí xiāng sì, hán kāng dìng jiàn hē.
宗炳疑相似,韩康定见诃。
yǒu lái wèn shuí mǒu, zhǐ shì xiào hē hē.
有来问谁某,只是笑呵呵。

“有来问谁某”平仄韵脚

拼音:yǒu lái wèn shuí mǒu
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有来问谁某”的相关诗句

“有来问谁某”的关联诗句

网友评论


* “有来问谁某”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有来问谁某”出自方回的 《题沈克己无名庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢