“德共三槐远”的意思及全诗出处和翻译赏析

德共三槐远”出自宋代方回的《挽分水柳溪何处士二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dé gòng sān huái yuǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“德共三槐远”全诗

《挽分水柳溪何处士二首》
宋代   方回
历数更端后,英雄崛起间。
子真逃谷口,甪里老商颜。
德共三槐远,名堪五柳攀。
知贤惭拙守,论譔幸藏山。

分类:

《挽分水柳溪何处士二首》方回 翻译、赏析和诗意

《挽分水柳溪何处士二首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
历数更端后,英雄崛起间。
子真逃谷口,甪里老商颜。
德共三槐远,名堪五柳攀。
知贤惭拙守,论譔幸藏山。

诗意:
这首诗词描绘了一个历史时期的变迁和英雄人物的崛起。在动荡的时代背景下,作者回顾了历史的变迁和那些杰出人物的出现。他称颂了子真逃离谷口的英勇行为,以及商颜在甪里的智慧和老成。并且,他认为德行使得三槐的声名遥远,而才名使得五柳的名声攀升。最后,作者表示自己对于明君贤臣的知遇之恩感到惭愧,并希望能够隐居山林,躲避尘世的纷扰。

赏析:
这首诗词通过对历史和英雄人物的回顾,展现了作者对时代变迁的思考和对英雄气概的赞美。在动荡的年代,英雄们的崛起成为时代的亮点,他们的行为和品德成为人们景仰和学习的对象。诗中的子真和商颜被描绘为具有非凡勇气和智慧的人物,他们的形象充满了魅力和力量。

作者通过对德行和才名的赞美,突出了那些有着卓越品德和才能的人物在历史中的地位和影响力。他们的名声超越了时空的限制,留下了深刻的印记。

最后,作者表达了自己对于明君贤臣的崇敬和对自身能力的不足之感。他希望能够隐居山林,远离纷扰,追求内心的宁静和高尚。

整体而言,这首诗词通过对历史和英雄人物的歌颂,表达了对时代变迁的思考和对高尚品德的向往。它展示了作者对于理想境界的追求,同时也反映了宋代社会中崇尚英雄和德行的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“德共三槐远”全诗拼音读音对照参考

wǎn fēn shuǐ liǔ xī hé chǔ shì èr shǒu
挽分水柳溪何处士二首

lì shǔ gèng duān hòu, yīng xióng jué qǐ jiān.
历数更端后,英雄崛起间。
zǐ zhēn táo gǔ kǒu, lù lǐ lǎo shāng yán.
子真逃谷口,甪里老商颜。
dé gòng sān huái yuǎn, míng kān wǔ liǔ pān.
德共三槐远,名堪五柳攀。
zhī xián cán zhuō shǒu, lùn zhuàn xìng cáng shān.
知贤惭拙守,论譔幸藏山。

“德共三槐远”平仄韵脚

拼音:dé gòng sān huái yuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“德共三槐远”的相关诗句

“德共三槐远”的关联诗句

网友评论


* “德共三槐远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“德共三槐远”出自方回的 《挽分水柳溪何处士二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢