“愚溪感候虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

愚溪感候虫”出自宋代方回的《赠孙元京近以诗见示二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú xī gǎn hòu chóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“愚溪感候虫”全诗

《赠孙元京近以诗见示二首》
宋代   方回
道岂与身穷,相逢两秃翁。
高怀真悃悃,薄艺愧空空。
同谷吟山雪,愚溪感候虫
斯人何可作,尚获见余风。

分类:

《赠孙元京近以诗见示二首》方回 翻译、赏析和诗意

《赠孙元京近以诗见示二首》是宋代诗人方回的一首诗词。这首诗表达了诗人对孙元京的赞赏和感激之情,同时也反映了诗人自身的深情厚意和对艺术的自我反省。

诗词的中文译文如下:
道岂与身穷,相逢两秃翁。
高怀真悃悃,薄艺愧空空。
同谷吟山雪,愚溪感候虫。
斯人何可作,尚获见余风。

诗意和赏析:
这首诗的开头是“道岂与身穷”,表达了诗人对道德境界与物质贫富之间的关系的思考。诗人与孙元京相遇,两人都是秃顶的老者,他们在身世贫寒的情况下相识,这里以“两秃翁”形象生动地描绘了他们的相似之处。

接下来的两句“高怀真悃悃,薄艺愧空空”则表达了诗人对孙元京高尚的品质和真挚的情感的赞赏。诗人认为自己的才艺相较于孙元京来说显得薄弱、无足轻重,产生了一种愧疚之情。

后面两句“同谷吟山雪,愚溪感候虫”描绘了诗人与孙元京在自然景色中共同吟咏的场景。同谷吟山雪,表达了他们在山谷中吟唱雪景的共同心境;愚溪感候虫,则展示了他们对小虫等待春天的感同身受,凸显了他们对自然界的敏感和感悟。

最后一句“斯人何可作,尚获见余风”是诗人对孙元京的赞美之词。诗人认为孙元京是一个了不起的人物,自己能够得到他的赞赏和指教,是一种荣幸和收获,也暗示了他对孙元京的崇敬之情。

整首诗以简洁明快的语言塑造了两位老者的形象,并通过对自然景色和内心感受的描绘,表达了对孙元京高尚品质的赞赏和对自身才艺的反思。整首诗情感真挚,意境清新,展现了宋代文人的风采和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愚溪感候虫”全诗拼音读音对照参考

zèng sūn yuán jīng jìn yǐ shī jiàn shì èr shǒu
赠孙元京近以诗见示二首

dào qǐ yǔ shēn qióng, xiāng féng liǎng tū wēng.
道岂与身穷,相逢两秃翁。
gāo huái zhēn kǔn kǔn, báo yì kuì kōng kōng.
高怀真悃悃,薄艺愧空空。
tóng gǔ yín shān xuě, yú xī gǎn hòu chóng.
同谷吟山雪,愚溪感候虫。
sī rén hé kě zuò, shàng huò jiàn yú fēng.
斯人何可作,尚获见余风。

“愚溪感候虫”平仄韵脚

拼音:yú xī gǎn hòu chóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愚溪感候虫”的相关诗句

“愚溪感候虫”的关联诗句

网友评论


* “愚溪感候虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愚溪感候虫”出自方回的 《赠孙元京近以诗见示二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢